Hieronder staat de songtekst van het nummer At The Gates Of Retribution , artiest - Krypteria met vertaling
Originele tekst met vertaling
Krypteria
I can’t hide the scars I wear
From a once promising affair
I should have never signed that deal
The wounds it caused won’t heal
So be careful with desire
Beware the tempting fire
It might be fatal
Can I drive this message home
And save a life from going wrong
Am I able?
The game is over
I’ve come to the end of this road
I lost my soul on the way up
If only I had known
The game is over
I’m facing the ruins of my life
But I won’t go down in ashes
Without one final cry
Did I make myself heard
By shaking up the world?
Say was it worth it?
Were my actions justified
Or just another waste of time, do I deserve this?
The game is over
I’ve come to the end of this road
I lost my soul on the way up
If only I had known
The game is over
I’m facing the ruins of my life
But I won’t go down in ashes
Without one final cry
Et quiescere faciam multitudinem canticorum tuorum et sonitus cithararum tuarum
non audietur amplius
Et quiescere faciam multitudinem canticorum tuorum et sonitus cithararum tuarum
non audietur amplius
Et quiescere faciam multitudinem canticorum tuorum et sonitus cithararum tuarum
non audietur amplius
Et quiescere faciam multitudinem canticorum tuorum et sonitus cithararum tuarum
non audietur amplius
Et quiescere faciam multitudinem canticorum tuorum et sonitus cithararum tuarum
non audietur amplius
Et quiescere faciam multitudinem canticorum tuorum et sonitus cithararum tuarum
non audietur amplius
The game is over
I’ve come to the end of this road
I lost my soul on the way up
If only I had known
The game is over
I’m facing the ruins of my life
But I won’t go down in ashes
Without one final cry
Ik kan de littekens die ik draag niet verbergen
Van een ooit veelbelovende affaire
Ik had die deal nooit moeten tekenen
De wonden die het veroorzaakte, genezen niet
Dus wees voorzichtig met verlangen
Pas op voor het verleidelijke vuur
Het kan dodelijk zijn
Mag ik dit bericht naar huis sturen?
En een leven redden van een fout
Ben ik in staat?
Het spel is voorbij
Ik ben aan het einde van deze weg gekomen
Ik verloor mijn ziel op de weg naar boven
Had ik het maar geweten
Het spel is voorbij
Ik sta oog in oog met de ruïnes van mijn leven
Maar ik ga niet in de as
Zonder een laatste kreet
Heb ik van me laten horen?
Door de wereld wakker te schudden?
Zeg was het het waard?
Waren mijn acties gerechtvaardigd?
Of gewoon weer een verspilling van tijd, verdien ik dit?
Het spel is voorbij
Ik ben aan het einde van deze weg gekomen
Ik verloor mijn ziel op de weg naar boven
Had ik het maar geweten
Het spel is voorbij
Ik sta oog in oog met de ruïnes van mijn leven
Maar ik ga niet in de as
Zonder een laatste kreet
Et quiescere faciam multitudinem canticorum tuorum et sonitus cithararum tuarum
niet-audietur amplius
Et quiescere faciam multitudinem canticorum tuorum et sonitus cithararum tuarum
niet-audietur amplius
Et quiescere faciam multitudinem canticorum tuorum et sonitus cithararum tuarum
niet-audietur amplius
Et quiescere faciam multitudinem canticorum tuorum et sonitus cithararum tuarum
niet-audietur amplius
Et quiescere faciam multitudinem canticorum tuorum et sonitus cithararum tuarum
niet-audietur amplius
Et quiescere faciam multitudinem canticorum tuorum et sonitus cithararum tuarum
niet-audietur amplius
Het spel is voorbij
Ik ben aan het einde van deze weg gekomen
Ik verloor mijn ziel op de weg naar boven
Had ik het maar geweten
Het spel is voorbij
Ik sta oog in oog met de ruïnes van mijn leven
Maar ik ga niet in de as
Zonder een laatste kreet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt