
Hieronder staat de songtekst van het nummer Битва , artiest - Krüger met vertaling
Originele tekst met vertaling
Krüger
1. На поле Куликовом
Раздолье да ковыль,
Здесь Русские дружины
Врага стирали в пыль!
Здесь Русь восстала духом,
Здесь кончилась орда,
Здесь верили, что сгинет
Зараза навсегда…
2. Я вышел к полю битвы
В доспехах и с мечом.
От жажды дикой крови
Всё было нипочём!
Мой взор устал от скверны,
Мой слух терзала ложь,
А мой кулак железный
Сжимал Славянский нож!
Бридж: Битва с чёрноюордой
Жжёт восставшие сердца.
Вступит мир в последний бой
До победного…
Фальш-куплет:
Из ноженПересвета
Взлетел победный меч…
3. Пылает поле битвы
И кровь бурлит рекой!
Поставлена отметка
За гибельной чертой.
Служителям измены
Могильщикам атак,
Ведь их гнилые души
Поверг победный флаг!
Припев 1:
Проснись, восстань!
Беда пришла в твой край!
Проснись!
Восстань!
Спаси свой Рай!
4. Мы — гордые потомки,
Хранители Руси!
Ты имя Славянина
С достоинством носи!
Закроем Русь от грязи
В лихой недобрый час!
А коли в землю ляжем
Так это ж только раз…
1. Op het Kulikovo-veld
Uitgestrektheid en pluimgras,
Russische squadrons zijn hier
De vijand was tot stof weggevaagd!
Hier verrees Rusland in geest,
Hier houdt de horde op
Hier geloofden ze dat ze zouden omkomen
Infectie voor altijd...
2. Ik ging naar het slagveld
In harnas en met een zwaard.
Van de dorst naar wild bloed
Alles was niets!
Mijn ogen zijn het vuil beu,
Mijn oren zaten vol leugens
En mijn ijzeren vuist
Het Slavische mes geklemd!
Bridge: Battle with the Black Lord
Brandt opstandige harten.
De wereld zal de laatste strijd aangaan
Tot de zegevierende...
Vals couplet:
Uit de schede van Peresvet
Het zegevierende zwaard vloog omhoog...
3. Het slagveld staat in brand
En het bloed kookt als een rivier!
gemarkeerd
Voorbij de dodelijke grens.
Bedienden van verraad
Aan doodgravers van aanvallen,
Per slot van rekening hun rotte zielen
Laat de overwinningsvlag vallen!
Koor 1:
Word wakker, sta op!
Er zijn problemen naar uw land gekomen!
Word wakker!
Sta op!
Red je paradijs!
4. We zijn trotse afstammelingen,
Hoeders van Rusland!
Je bent de naam van een Slav
Draag met waardigheid!
Laten we Rusland afsluiten van vuil
In een onstuimig slecht uur!
En als we op de grond liggen
Dit is dus maar één keer...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt