Hieronder staat de songtekst van het nummer It's All A Struggle , artiest - KRS-One met vertaling
Originele tekst met vertaling
KRS-One
It’s all a struggle — and most people’s struggles are doubled
You ain’t the only one with a challenge facin some trouble
Look at the woman chewed up by the dog with no muzzle
Or the workers that got trapped underground in that tunnel
Some kids are playin in pools, others in puddles
When they listen to the news the propoganda is subtle
But it’s time for you to know that the cryin got to go Release the guilt that you built and let it flow
Slow and low, that is the tempo
Move slow and on the low, this you gotta know
You don’t get the muscles without the hard struggles
You ain’t the only one out here tryin to get dough
From the hustler to the preacher to the government leaders
From the airline pilot to the chef to the teachers
We linked in the same huddle, in the same tussle’n’bustle
Cause at the end of the day, it’s all a struggle
It’s all a struggle — but don’t let the challenges bug you
Or the government drug you, or the thieves in the street
beat and mug you — build your tunnel under the rubble
Come up on the other side eye to eye with the trouble
Look at the Twin Towers crumble
Look at the religious leadership stumble, everybody struggles
But not everybody comes through nifty, it’s fifty/fifty
The city itself will outrun you quickly
Whether you be healthy or sickly
Whether you be wealthy or thrifty, ugly or pretty
Everybody’s tryin to get 50's and 100's
I taught this at UCLA just off Sunset
Now run get «Ruminations»
It’s a book that I published for the healing of this nation
In just a few chapters we run through, some possible solutions
Cause at the end of the day
It’s all a struggle
Het is allemaal een strijd - en de strijd van de meeste mensen is verdubbeld
Je bent niet de enige met een uitdaging voor wat problemen
Kijk naar de vrouw die door de hond werd opgegeten zonder muilkorf
Of de arbeiders die ondergronds vast kwamen te zitten in die tunnel
Sommige kinderen spelen in zwembaden, anderen in plassen
Als ze naar het nieuws luisteren, is de propaganda subtiel
Maar het is tijd voor jou om te weten dat het huilen moet gaan. Laat het schuldgevoel los dat je hebt opgebouwd en laat het stromen
Langzaam en laag, dat is het tempo
Beweeg langzaam en laag, dit moet je weten
Je krijgt geen spieren zonder de harde strijd
Je bent niet de enige die hier probeert om deeg te krijgen
Van de oplichter tot de prediker tot de regeringsleiders
Van de piloot tot de chef tot de docenten
We linkten in dezelfde huddle, in dezelfde tussle'n'bustle
Want aan het eind van de dag is het allemaal een strijd
Het is allemaal een strijd, maar laat je niet afschrikken door de uitdagingen
Of de overheid drugs je, of de dieven op straat
sla en beroof je — bouw je tunnel onder het puin
Kom aan de andere kant oog in oog met de problemen
Kijk naar de afbrokkeling van de Twin Towers
Kijk eens hoe religieus leiderschap struikelt, iedereen worstelt
Maar niet iedereen komt door handig, het is vijftig/vijftig
De stad zelf zal je snel ontlopen
Of je nu gezond of ziek bent
Of je nu rijk of zuinig, lelijk of mooi bent
Iedereen probeert 50 en 100 te krijgen
Ik heb dit geleerd aan de UCLA vlak bij Sunset
Voer nu "Ruminations" uit
Het is een boek dat ik heb uitgegeven voor de genezing van deze natie
In slechts een paar hoofdstukken lopen we door, enkele mogelijke oplossingen
Want aan het eind van de dag
Het is allemaal een strijd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt