Hieronder staat de songtekst van het nummer The Circle , artiest - Kris Kristofferson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kris Kristofferson
And for the Argentinean disappeared, Los Olvidados
Who killed this woman this artist this mother?
Who broke the candle and snuffed out her light
Along with her husband and wounded her children
And sauntered away like a beast in the night?
«Not I» said the soldier
«I just follow orders and it was my duty to do my job well»
«Not I» said the leader who ordered the slaughter
«Im saddened it happened, but then, war is hell»
«Not us» said the others who heard of the horror
Turned a cold shoulder on all that was done
In all the confusion a single conclusion
The circle of sorrow has only begun
And in Argentina…
Straight to the circle on Sundays
Down through the canyons they come
Bearing names of their mothers and daughters
Names of their fathers and sons
Stolen away with no warning, never to ever return
On el Rio del Muerto, All the bridges are burned
Los desaparecidos, lost in the darkness alone
Gone from the face of the earth
With no trace left behind them to mark with a stone
And the faces of Los Olvidados, only survivors recall
But for the pain and the heartbreak, did they matter at all?
Slowly the circle of sadness, spins in the Plaza Mayor
Lonesome remains of the madness and pain
In a world gone insane in a war
And the song of those broken survivors, dancing alone in the dark
With the silence of Los Olvidados, like a hole in the heart
Los desaparecidos, lost in the darkness alone
Gone from the face of the earth
With no trace left behind them to mark with a stone
And the faces of Los Olvidados, only survivors recall
But for the pain and the heartbreak, did they matter at all?
En voor de Argentijnse verdwenen, Los Olvidados
Wie heeft deze vrouw deze kunstenaar deze moeder vermoord?
Wie brak de kaars en doofde haar licht
Samen met haar man en verwondde haar kinderen
En slenterde weg als een beest in de nacht?
"Niet ik", zei de soldaat
"Ik volg gewoon bevelen op en het was mijn plicht om mijn werk goed te doen"
"Niet ik", zei de leider die opdracht gaf tot de slachting
«Ik ben bedroefd dat het is gebeurd, maar oorlog is een hel»
"Wij niet" zeiden de anderen die van de horror hoorden
Heeft alles wat gedaan is, koud gemaakt
In alle verwarring een enkele conclusie
De cirkel van verdriet is pas begonnen
En in Argentinië...
Op zondag rechtstreeks naar de cirkel
Door de canyons komen ze
Met namen van hun moeders en dochters
Namen van hun vaders en zonen
Gestolen zonder waarschuwing, om nooit meer terug te keren
Op el Rio del Muerto zijn alle bruggen verbrand
Los desaparecidos, alleen verloren in de duisternis
Van de aardbodem verdwenen
Zonder sporen achter te laten om te markeren met een steen
En de gezichten van Los Olvidados, herinneren alleen overlevenden zich
Maar voor de pijn en het liefdesverdriet, deden ze er überhaupt toe?
Langzaam draait de cirkel van verdriet in de Plaza Mayor
Eenzame overblijfselen van de waanzin en pijn
In een wereld die gek geworden is in een oorlog
En het lied van die gebroken overlevenden, alleen dansend in het donker
Met de stilte van Los Olvidados, als een gat in het hart
Los desaparecidos, alleen verloren in de duisternis
Van de aardbodem verdwenen
Zonder sporen achter te laten om te markeren met een steen
En de gezichten van Los Olvidados, herinneren alleen overlevenden zich
Maar voor de pijn en het liefdesverdriet, deden ze er überhaupt toe?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt