NIGHT TRIP - KRESTALL / Courier
С переводом

NIGHT TRIP - KRESTALL / Courier

Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
184000

Hieronder staat de songtekst van het nummer NIGHT TRIP , artiest - KRESTALL / Courier met vertaling

Tekst van het liedje " NIGHT TRIP "

Originele tekst met vertaling

NIGHT TRIP

KRESTALL / Courier

Оригинальный текст

Ты совсем не видишь ночью, как и я днём

Ты возьмешь меня за руку, вдвоём идем босиком

Мы мокро асфальт и метель, (е) нас срывает с петель, (е)

Снегом усыпанном постель, краски моей акварелью

Потом нарисую наш, там где очаг и

Кровью по кисти, на холст, я моски

Я не буду лгать и ты тоже не лги

Ведь иначе не склеем, с тобою мосты

Как-же воедино сплелись наши души

Ведь демон и ангел, по сути не дружат

Дыши я прошу, ведь вхожу сейчас глубже

Наша Москва - это ровно сто метров

От ВДНХ и до точки, где ветрам

По волосам твоим, каплям от снега

Не холодно вовсе, хотя и раздета

Мы ночной трип и ночные огни

Ты совсем не видишь ночью, как и я днём

Ты возьмешь меня за руку, вдвоём идем босиком

Мы мокро асфальт и метель, (е) нас срывает с петель, (е)

Снегом усыпанном постель, краски моей акварелью

Ты совсем не видишь ночью, как и я днём

Ты возьмешь меня за руку, вдвоём идем босиком

Мы мокро асфальт и метель, (е) нас срывает с петель, (е)

Снегом усыпанном постель, краски моей акварелью

Перевод песни

Je kunt 's nachts niet zien, net zoals ik overdag doe

Je pakt mijn hand, we lopen samen op blote voeten

We zijn nat asfalt en een sneeuwstorm, (e) we zijn van de scharnieren gescheurd, (e)

Met sneeuw bezaaid bed, verf mijn aquarellen

Dan zal ik de onze tekenen, waar de haard is en

Met bloed op de borstel, op het canvas, ben ik een mug

Ik zal niet liegen en jij zult ook niet liegen

Immers, anders lijmen we niet, bruggen met u

Hoe onze zielen met elkaar verweven zijn?

De demon en de engel zijn in feite geen vrienden

Adem, vraag ik, want nu ga ik dieper

Ons Moskou is precies honderd meter

Van VDNKh tot het punt waar de wind

Door je haar, druppels uit de sneeuw

Helemaal niet koud, hoewel uitgekleed

Wij zijn een nachtreis en nachtlichten

Je kunt 's nachts niet zien, net zoals ik overdag doe

Je pakt mijn hand, we lopen samen op blote voeten

We zijn nat asfalt en een sneeuwstorm, (e) we zijn van de scharnieren gescheurd, (e)

Met sneeuw bezaaid bed, verf mijn aquarellen

Je kunt 's nachts niet zien, net zoals ik overdag doe

Je pakt mijn hand, we lopen samen op blote voeten

We zijn nat asfalt en een sneeuwstorm, (e) we zijn van de scharnieren gescheurd, (e)

Met sneeuw bezaaid bed, verf mijn aquarellen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt