
Hieronder staat de songtekst van het nummer Pas là , artiest - Kpoint met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kpoint
Tu comptes les heures quand j’suis pas là, moi je compte les billets par
centaines
Nos photos dans le débarras, tu ne pourras m’entendre qu'à l’antenne
Tu comptes les heures quand j’suis pas là, moi je compte les billets par
centaines
Nos photos dans le débarras, tu ne pourras m’entendre qu'à l’antenne
Des hauts, des bas toute l’année, relation tour de manège
J’t’ai jamais rendu la pareille, de toute façon toi et moi c’est la même
Baiser j’ai manqué l’appel, mais j’manque jamais à l’appel
Sous le soleil ou la neige, qui fait la… préfère la guerre
J’suis né pour faire des dingueries, j’fume sur le cul de ma team
J’suis posé dans l’AMG, à me demander ce que le game fabrique
Ennemis et faux amis se demandent ce qu’il m’arrive
On m’a excusé pendant des années, mes relations coulent comme dans Titanic
J’suis frais quand tu donnes ton avis, ton grand pourrait être petit ami
Les jours passent et je trouve que la nuit, elles me manquent tes petites manies
Désolé quand j’répond pas le truc c’est que moi j’dois faire mes bails et comme
avec les bails
Avec toi jveux pas faire d’détail, n’en fait pas une affaire d'état
L’destin boit la tasse, noyé sous sky sous les 'tasses, laisse petit cœur en
sale état
Tu t’dis fallait pas mentir quand t'étais dans mes bras, mais le choix, ouais,
tu n’l’avais pas
L’destin boit la tasse, noyé sous sky sous les 'tasses, laisse petit cœur en
sale état
Tu t’dis fallait pas mentir quand t'étais dans mes bras, mais le choix, ouais,
tu n’l’avais pas
Tu comptes les heures quand j’suis pas là, moi je compte les billets par
centaines
Nos photos dans le débarras, tu ne pourras m’entendre qu'à l’antenne
Tu comptes les heures quand j’suis pas là, moi je compte les billets par
centaines
Nos photos dans le débarras, tu ne pourras m’entendre qu'à l’antenne
Des hauts, des bas toute l’année, relation tour de manège
J’t’ai jamais rendu la pareille, de toute façon toi et moi c’est la même
Baiser j’ai manqué l’appel, mais j’manque jamais à l’appel
Sous le soleil ou la neige, qui fait la… préfère la guerre
Les murs de la rue sont très bavards, des halls, comico jusqu’au placard
J’ai plusieurs cadavres dans le placard, j’suis dans ton cœur l’homme à abattre
Tu fondais en larmes j'étais pas là, dans le miroir c'était pas toi
J’suis parti sans faire de vacarme, t'étais ma nourrice et ma comptable
Delorean n’est pas tombée en panne, j'étais pas tout seul dans le passé
Ma mère est martiniquaise, j’l’ai dépassée pendant qu’Marty niquait
Quand j’reviendrai on f’ra l’tour de la ville, j’te raconterai le futur toute
la nuit
Que des frères pas de meilleurs amis, les amis d’hier sont les ennemis
d’aujourd’hui-i-i-i
Il se fait tard il est temps que j’te ramène chez toi, rendors toi sans penser
à demain
J’repartirai encore une fois, mais j’te ferai trouver le sourire une nouvelle
fois
Tu comptes les heures quand j’suis pas là, moi je compte les billets par
centaines
Nos photos dans le débarras, tu ne pourras m’entendre qu'à l’antenne
Tu comptes les heures quand j’suis pas là, moi je compte les billets par
centaines
Nos photos dans le débarras, tu ne pourras m’entendre qu'à l’antenne
Des hauts, des bas toute l’année, relation tour de manège
J’t’ai jamais rendu la pareille, de toute façon toi et moi c’est la même
Baiser j’ai manqué l’appel, mais j’manque jamais à l’appel
Sous le soleil ou la neige, qui fait la… préfère la guerre
Pas là, pas là
Tu comptes les heures quand j’suis pas là
Jij telt de uren dat ik er niet ben, ik tel de kaartjes door
honderden
Onze foto's in de opslagruimte, je kunt me alleen in de ether horen
Jij telt de uren dat ik er niet ben, ik tel de kaartjes door
honderden
Onze foto's in de opslagruimte, je kunt me alleen in de ether horen
Ups, downs het hele jaar door relatie
Ik heb je nooit beantwoord, hoe dan ook, jij en ik zijn hetzelfde
Verdomme, ik heb de oproep gemist, maar ik mis de oproep nooit
Onder de zon of de sneeuw, wie maakt de... geeft de voorkeur aan de oorlog
Ik ben geboren om gekke dingen te doen, ik rook op de reet van mijn team
Ik zit in de AMG en vraag me af wat de game doet
Vijanden en valse vrienden vragen zich af wat er met mij gebeurt
Ik ben al jaren verontschuldigd, mijn relaties stromen als in Titanic
Ik ben fris als je je mening geeft, je grote zou een vriendje kunnen zijn
De dagen gaan voorbij en ik merk dat ik 's nachts je kleine eigenaardigheden mis
Sorry als ik niet opneem, het punt is dat ik mijn huurcontracten en dergelijke moet doen
met de huurcontracten
Met jou wil ik niet in details treden, maak er geen staatskwestie van
Het lot drinkt de beker, verdronken onder de hemel onder de kopjes, laat een klein hartje achter
vuile staat
Je zegt tegen jezelf dat je niet moet liegen toen je in mijn armen lag, maar de keuze, ja,
je had het niet
Het lot drinkt de beker, verdronken onder de hemel onder de kopjes, laat een klein hartje achter
vuile staat
Je zegt tegen jezelf dat je niet moet liegen toen je in mijn armen lag, maar de keuze, ja,
je had het niet
Jij telt de uren dat ik er niet ben, ik tel de kaartjes door
honderden
Onze foto's in de opslagruimte, je kunt me alleen in de ether horen
Jij telt de uren dat ik er niet ben, ik tel de kaartjes door
honderden
Onze foto's in de opslagruimte, je kunt me alleen in de ether horen
Ups, downs het hele jaar door relatie
Ik heb je nooit beantwoord, hoe dan ook, jij en ik zijn hetzelfde
Verdomme, ik heb de oproep gemist, maar ik mis de oproep nooit
Onder de zon of de sneeuw, wie maakt de... geeft de voorkeur aan de oorlog
De muren van de straat zijn erg spraakzaam, van de gangen, comico tot de kast
Ik heb verschillende lijken in de kast, ik ben in je hart de man om te doden
Je huilde dat ik er niet was, in de spiegel was jij het niet
Ik ging weg zonder ophef te maken, jij was mijn oppas en mijn accountant
Delorean ging niet kapot, ik was niet alleen in het verleden
Mijn moeder komt uit Martinique, ik passeerde haar terwijl Marty aan het neuken was
Als ik terugkom, gaan we de stad rond, ik zal je de hele toekomst vertellen
de nacht
Alleen broers geen beste vrienden, de vrienden van gisteren zijn vijanden
vandaag-ik-ik-ik
Het wordt laat, het is tijd om je naar huis te brengen, weer te gaan slapen zonder na te denken
Ik zie je morgen
Ik ga weer weg, maar ik zal je weer aan het lachen maken
tijd
Jij telt de uren dat ik er niet ben, ik tel de kaartjes door
honderden
Onze foto's in de opslagruimte, je kunt me alleen in de ether horen
Jij telt de uren dat ik er niet ben, ik tel de kaartjes door
honderden
Onze foto's in de opslagruimte, je kunt me alleen in de ether horen
Ups, downs het hele jaar door relatie
Ik heb je nooit beantwoord, hoe dan ook, jij en ik zijn hetzelfde
Verdomme, ik heb de oproep gemist, maar ik mis de oproep nooit
Onder de zon of de sneeuw, wie maakt de... geeft de voorkeur aan de oorlog
Niet daar, niet daar
Tel de uren dat ik er niet ben
Kpoint, Ninho • 2019
Kpoint • 2017
Kpoint • 2016
Kpoint • 2017
Kpoint • 2017
Kpoint • 2017
Kpoint • 2017
Kpoint • 2020
Kpoint, Jok'air • 2017
Kpoint • 2017
Kpoint • 2017
Jok'air, Cinco, Kpoint • 2019
Kpoint • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt