Pas là - Kpoint

Pas là - Kpoint

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Frans
  • Duur: 3:43

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pas là , artiest - Kpoint met vertaling

Tekst van het liedje " Pas là "

Originele tekst met vertaling

Pas là

Kpoint

Originele tekst

Tu comptes les heures quand j’suis pas là, moi je compte les billets par

centaines

Nos photos dans le débarras, tu ne pourras m’entendre qu'à l’antenne

Tu comptes les heures quand j’suis pas là, moi je compte les billets par

centaines

Nos photos dans le débarras, tu ne pourras m’entendre qu'à l’antenne

Des hauts, des bas toute l’année, relation tour de manège

J’t’ai jamais rendu la pareille, de toute façon toi et moi c’est la même

Baiser j’ai manqué l’appel, mais j’manque jamais à l’appel

Sous le soleil ou la neige, qui fait la… préfère la guerre

J’suis né pour faire des dingueries, j’fume sur le cul de ma team

J’suis posé dans l’AMG, à me demander ce que le game fabrique

Ennemis et faux amis se demandent ce qu’il m’arrive

On m’a excusé pendant des années, mes relations coulent comme dans Titanic

J’suis frais quand tu donnes ton avis, ton grand pourrait être petit ami

Les jours passent et je trouve que la nuit, elles me manquent tes petites manies

Désolé quand j’répond pas le truc c’est que moi j’dois faire mes bails et comme

avec les bails

Avec toi jveux pas faire d’détail, n’en fait pas une affaire d'état

L’destin boit la tasse, noyé sous sky sous les 'tasses, laisse petit cœur en

sale état

Tu t’dis fallait pas mentir quand t'étais dans mes bras, mais le choix, ouais,

tu n’l’avais pas

L’destin boit la tasse, noyé sous sky sous les 'tasses, laisse petit cœur en

sale état

Tu t’dis fallait pas mentir quand t'étais dans mes bras, mais le choix, ouais,

tu n’l’avais pas

Tu comptes les heures quand j’suis pas là, moi je compte les billets par

centaines

Nos photos dans le débarras, tu ne pourras m’entendre qu'à l’antenne

Tu comptes les heures quand j’suis pas là, moi je compte les billets par

centaines

Nos photos dans le débarras, tu ne pourras m’entendre qu'à l’antenne

Des hauts, des bas toute l’année, relation tour de manège

J’t’ai jamais rendu la pareille, de toute façon toi et moi c’est la même

Baiser j’ai manqué l’appel, mais j’manque jamais à l’appel

Sous le soleil ou la neige, qui fait la… préfère la guerre

Les murs de la rue sont très bavards, des halls, comico jusqu’au placard

J’ai plusieurs cadavres dans le placard, j’suis dans ton cœur l’homme à abattre

Tu fondais en larmes j'étais pas là, dans le miroir c'était pas toi

J’suis parti sans faire de vacarme, t'étais ma nourrice et ma comptable

Delorean n’est pas tombée en panne, j'étais pas tout seul dans le passé

Ma mère est martiniquaise, j’l’ai dépassée pendant qu’Marty niquait

Quand j’reviendrai on f’ra l’tour de la ville, j’te raconterai le futur toute

la nuit

Que des frères pas de meilleurs amis, les amis d’hier sont les ennemis

d’aujourd’hui-i-i-i

Il se fait tard il est temps que j’te ramène chez toi, rendors toi sans penser

à demain

J’repartirai encore une fois, mais j’te ferai trouver le sourire une nouvelle

fois

Tu comptes les heures quand j’suis pas là, moi je compte les billets par

centaines

Nos photos dans le débarras, tu ne pourras m’entendre qu'à l’antenne

Tu comptes les heures quand j’suis pas là, moi je compte les billets par

centaines

Nos photos dans le débarras, tu ne pourras m’entendre qu'à l’antenne

Des hauts, des bas toute l’année, relation tour de manège

J’t’ai jamais rendu la pareille, de toute façon toi et moi c’est la même

Baiser j’ai manqué l’appel, mais j’manque jamais à l’appel

Sous le soleil ou la neige, qui fait la… préfère la guerre

Pas là, pas là

Tu comptes les heures quand j’suis pas là

Liedvertaling

Jij telt de uren dat ik er niet ben, ik tel de kaartjes door

honderden

Onze foto's in de opslagruimte, je kunt me alleen in de ether horen

Jij telt de uren dat ik er niet ben, ik tel de kaartjes door

honderden

Onze foto's in de opslagruimte, je kunt me alleen in de ether horen

Ups, downs het hele jaar door relatie

Ik heb je nooit beantwoord, hoe dan ook, jij en ik zijn hetzelfde

Verdomme, ik heb de oproep gemist, maar ik mis de oproep nooit

Onder de zon of de sneeuw, wie maakt de... geeft de voorkeur aan de oorlog

Ik ben geboren om gekke dingen te doen, ik rook op de reet van mijn team

Ik zit in de AMG en vraag me af wat de game doet

Vijanden en valse vrienden vragen zich af wat er met mij gebeurt

Ik ben al jaren verontschuldigd, mijn relaties stromen als in Titanic

Ik ben fris als je je mening geeft, je grote zou een vriendje kunnen zijn

De dagen gaan voorbij en ik merk dat ik 's nachts je kleine eigenaardigheden mis

Sorry als ik niet opneem, het punt is dat ik mijn huurcontracten en dergelijke moet doen

met de huurcontracten

Met jou wil ik niet in details treden, maak er geen staatskwestie van

Het lot drinkt de beker, verdronken onder de hemel onder de kopjes, laat een klein hartje achter

vuile staat

Je zegt tegen jezelf dat je niet moet liegen toen je in mijn armen lag, maar de keuze, ja,

je had het niet

Het lot drinkt de beker, verdronken onder de hemel onder de kopjes, laat een klein hartje achter

vuile staat

Je zegt tegen jezelf dat je niet moet liegen toen je in mijn armen lag, maar de keuze, ja,

je had het niet

Jij telt de uren dat ik er niet ben, ik tel de kaartjes door

honderden

Onze foto's in de opslagruimte, je kunt me alleen in de ether horen

Jij telt de uren dat ik er niet ben, ik tel de kaartjes door

honderden

Onze foto's in de opslagruimte, je kunt me alleen in de ether horen

Ups, downs het hele jaar door relatie

Ik heb je nooit beantwoord, hoe dan ook, jij en ik zijn hetzelfde

Verdomme, ik heb de oproep gemist, maar ik mis de oproep nooit

Onder de zon of de sneeuw, wie maakt de... geeft de voorkeur aan de oorlog

De muren van de straat zijn erg spraakzaam, van de gangen, comico tot de kast

Ik heb verschillende lijken in de kast, ik ben in je hart de man om te doden

Je huilde dat ik er niet was, in de spiegel was jij het niet

Ik ging weg zonder ophef te maken, jij was mijn oppas en mijn accountant

Delorean ging niet kapot, ik was niet alleen in het verleden

Mijn moeder komt uit Martinique, ik passeerde haar terwijl Marty aan het neuken was

Als ik terugkom, gaan we de stad rond, ik zal je de hele toekomst vertellen

de nacht

Alleen broers geen beste vrienden, de vrienden van gisteren zijn vijanden

vandaag-ik-ik-ik

Het wordt laat, het is tijd om je naar huis te brengen, weer te gaan slapen zonder na te denken

Ik zie je morgen

Ik ga weer weg, maar ik zal je weer aan het lachen maken

tijd

Jij telt de uren dat ik er niet ben, ik tel de kaartjes door

honderden

Onze foto's in de opslagruimte, je kunt me alleen in de ether horen

Jij telt de uren dat ik er niet ben, ik tel de kaartjes door

honderden

Onze foto's in de opslagruimte, je kunt me alleen in de ether horen

Ups, downs het hele jaar door relatie

Ik heb je nooit beantwoord, hoe dan ook, jij en ik zijn hetzelfde

Verdomme, ik heb de oproep gemist, maar ik mis de oproep nooit

Onder de zon of de sneeuw, wie maakt de... geeft de voorkeur aan de oorlog

Niet daar, niet daar

Tel de uren dat ik er niet ben

Andere nummers van deze artiest:

1

Ma 6t a craqué

Kpoint, Ninho • 2019

2

Un pas

Kpoint • 2019

3

Solide

Kpoint • 2024

4

Ola

Kpoint • 2020

5

Légende

Kpoint • 2017

6

Cassius Clay

Kpoint • 2017

7

Compte à rebours

Kpoint • 2016

8

Trap'N'Roll

Kpoint • 2017

9

Hors-norme

Kpoint • 2017

10

Erroné

Kpoint • 2020

11

Plus de freins

Kpoint • 2017

13

Trafiquant

Kpoint • 2020

14

Paralyzed

Kpoint • 2020

15

Chambre 667

Kpoint, Jok'air • 2017

16

Favo

Kpoint • 2020

17

Chute libre

Kpoint • 2017

18

Dernière page

Kpoint • 2017

19

Hendrix du tieks

Jok'air, Cinco, Kpoint • 2019

20

Pire espèce

Kpoint • 2016

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt