Hieronder staat de songtekst van het nummer Шутка , artiest - Кошки Jam met vertaling
Originele tekst met vertaling
Кошки Jam
В снах у тебя делать нечего мне,
А тебе нет места на моих цветных страницах
Роли поделены кем-то извне,
Если небо, то ты станешь птицей,
Если море, то мне лучше смыться,
Ты не цель моей погони,
Не меня тебе бояться
Дружно улыбаться, повторяться, притворяться
И друг друга ждать совсем не нужно нам с тобой
Так почему взрыв улыбки твоей
Непременно меня задевает
Твой звёздный флот на планете моей
Садится когда хочет, космоднём и космоночью
Выгружает самоцветы,
Шоколадные конфеты,
Бархат, шёлк, вино, сигары и гашиш.
Если небо, то ты станешь птицей,
Если море, то мне лучше смыться,
Но если мы Решим понять
Какой заряд притянет нить к другой
И вдруг заискримся вдвоём,
И на миг станет жутко,
Я скажу тебе тотчас,
Что это просто шутка
В снах у тебя делать нечего мне
Взрыв осколком меня задевает
Роли поделены кем-то извне
Ты не цель моей погони,
Не меня тебе бояться
Молча улыбаться и ни в чём не притворяться
Созерцать, но не касаться будем мы с тобой
Если небо, то ты станешь птицей,
Если море, то мне лучше смыться,
Но если мы Решим понять
Какой заряд притянет нить к другой
И вдруг заискримся вдвоём,
И на миг станет жутко,
Я скажу тебе тотчас,
Что это просто шутка
In jouw dromen is er niets voor mij te doen,
En je hebt geen plaats op mijn kleurenpagina's
De rollen worden gedeeld door iemand van buitenaf,
Als de lucht, dan word je een vogel,
Als de zee, dan kan ik beter afwassen,
Jij bent niet het doelwit van mijn achtervolging,
Wees niet bang voor mij
Samen lachen, herhalen, doen alsof
En we hoeven helemaal niet op elkaar te wachten
Dus waarom zou je glimlach barsten?
irriteert me zeker
Jouw sterrenvloot op mijn planeet
Gaat zitten wanneer hij wil, ruimte dag en ruimte nacht
Lost edelstenen,
Chocolade snoepjes,
Fluweel, zijde, wijn, sigaren en hasj.
Als de lucht, dan word je een vogel,
Als de zee, dan kan ik beter afwassen,
Maar als we besluiten het te begrijpen...
Welke lading zal de draad naar een andere trekken?
En ineens schitteren we samen,
En voor een moment zal het verschrikkelijk worden,
Ik vertel het je meteen
Dat het maar een grap is
In jouw dromen is er niets voor mij te doen
Explosie granaatscherven doet me pijn
Rollen worden gedeeld door iemand van buiten
Jij bent niet het doelwit van mijn achtervolging,
Wees niet bang voor mij
Lach in stilte en doe niet alsof je iets bent
Overweeg, maar we zullen niet aanraken
Als de lucht, dan word je een vogel,
Als de zee, dan kan ik beter afwassen,
Maar als we besluiten het te begrijpen...
Welke lading zal de draad naar een andere trekken?
En ineens schitteren we samen,
En voor een moment zal het verschrikkelijk worden,
Ik vertel het je meteen
Dat het maar een grap is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt