Now Is the Time Unite - Kool & The Gang
С переводом

Now Is the Time Unite - Kool & The Gang

Альбом
Unite
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
411800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Now Is the Time Unite , artiest - Kool & The Gang met vertaling

Tekst van het liedje " Now Is the Time Unite "

Originele tekst met vertaling

Now Is the Time Unite

Kool & The Gang

Оригинальный текст

In order to win the fight

To make things right

We all must unite

In order to win the fight

To make things right

We all must unite

Years ago, our doors were locked

A nation undivided and people traveled free

Farmers and fishermen, we all live as one

Had one destiny and everybody knew we lived in peace

Come together, all nations, with no boundaries

Let’s make our two as whole

And let’s not forget the sound of gunfire

Our time has come, a new day has begun

Before our work is done, we all must become one

Yeah, yeah

In order to win the fight

To make things right

We all must unite

We all must unite, yeah, yeah

In order to win the fight

We all must unite

We are family

Let’s not be divided by the countries we live in

This, our country

Let’s do it for our children and our nations, yeah

Out in this great big sun there’s only one type of people

South, north, east, west, we’re all created equal

Let’s drop our differences, war, let’s end it

By living in peace and harmony like God intended

What’s more for, somebody needs to ask it

To see that the only cure is in a pine box casket

If that’s the case, then we can kiss goodbye the human race

What’s it gonna be like when our babies are growin' up

Chaos, mayhem, the little world blowin' up

We oughta make that change

Before the world’s rearranged with war and bloodstains

Embrace me, brother, with all your might

Come together as one, we must unite, Kool and the Gang

We gotta get together if we wanna win the fight

Come together, all nations, with no boundaries

Let’s make our two as whole

And let’s not forget the sound of gunfire

Our time has come, a new day has begun

Before our work is done, we all must become one

We are family

Let’s not be divided by the countries we live in

This, our country

Let’s do it for our children and our nations

Ooh-ooh-ooh…

Oh…

Oh, yeah

We are one nation under the sun

Yeah, yeah, yeah

We all are one people

One people under the sun

We all are one nation

One nation under the sun

Yeah, yeah, yeah

We gotta be together, everybody

Oh, yeah, oh, yeah

We are one nation under the sun, yeah

We all are one people

(Tell me what it is, what it is)

(What it is, yeah)

One people under the sun

(We all must unite, yeah)

We all are one nation

(Oh, yeah)

One nation under the sun

(One people, one nation)

(One people, one nation)

We all are one people

(Oh, everybody, yeah)

One people under the sun

(We must unite, oh, we must unite)

(Yeah, yeah)

We all are one nation

(We've got to live as one)

One nation under the sun

(Nations undivided, people all are free, yeah…)

Перевод песни

Om het gevecht te winnen

Om dingen goed te maken

We moeten ons allemaal verenigen

Om het gevecht te winnen

Om dingen goed te maken

We moeten ons allemaal verenigen

Jaren geleden waren onze deuren op slot

Een onverdeeld land en mensen reisden gratis

Boeren en vissers, we leven allemaal als één

Had één bestemming en iedereen wist dat we in vrede leefden

Kom samen, alle naties, zonder grenzen

Laten we onze twee als één geheel maken

En laten we het geluid van geweervuur ​​niet vergeten

Onze tijd is gekomen, een nieuwe dag is begonnen

Voordat ons werk klaar is, moeten we allemaal één worden

Jaaa Jaaa

Om het gevecht te winnen

Om dingen goed te maken

We moeten ons allemaal verenigen

We moeten ons allemaal verenigen, yeah, yeah

Om het gevecht te winnen

We moeten ons allemaal verenigen

Wij zijn familie

Laten we niet delen door de landen waarin we wonen

Dit, ons land

Laten we het doen voor onze kinderen en onze naties, yeah

Buiten in deze geweldige grote zon is er maar één type mensen

Zuid, noord, oost, west, we zijn allemaal gelijk geschapen

Laten we onze verschillen laten vallen, oorlog, laten we er een einde aan maken

Door in vrede en harmonie te leven zoals God het bedoeld heeft

Wat meer is, iemand moet het vragen

Om te zien dat de enige remedie in een kist van pijnbomen zit

Als dat het geval is, kunnen we de mensheid vaarwel zeggen

Hoe zal het zijn als onze baby's opgroeien?

Chaos, chaos, de kleine wereld blaast op

We zouden die wijziging moeten doorvoeren

Voordat de wereld herschikt is met oorlog en bloedvlekken

Omhels me, broer, met al je macht

Kom samen als één, we moeten ons verenigen, Kool en de bende

We moeten samenkomen als we het gevecht willen winnen

Kom samen, alle naties, zonder grenzen

Laten we onze twee als één geheel maken

En laten we het geluid van geweervuur ​​niet vergeten

Onze tijd is gekomen, een nieuwe dag is begonnen

Voordat ons werk klaar is, moeten we allemaal één worden

Wij zijn familie

Laten we niet delen door de landen waarin we wonen

Dit, ons land

Laten we het doen voor onze kinderen en onze naties

Oeh-oeh-oeh…

Oh…

O ja

We zijn één natie onder de zon

Ja, ja, ja

We zijn allemaal één volk

Een volk onder de zon

We zijn allemaal één natie

Eén natie onder de zon

Ja, ja, ja

We moeten samen zijn, iedereen

Oh, ja, oh, ja

We zijn één natie onder de zon, yeah

We zijn allemaal één volk

(Vertel me wat het is, wat het is)

(Wat het is, ja)

Een volk onder de zon

(We moeten ons allemaal verenigen, ja)

We zijn allemaal één natie

(O ja)

Eén natie onder de zon

(Eén volk, één natie)

(Eén volk, één natie)

We zijn allemaal één volk

(Oh, iedereen, ja)

Een volk onder de zon

(We moeten ons verenigen, oh, we moeten ons verenigen)

(Jaaa Jaaa)

We zijn allemaal één natie

(We moeten als één leven)

Eén natie onder de zon

(Nationen onverdeeld, mensen zijn allemaal vrij, ja...)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt