Magnetic Junkadelic Feat Ced Gee, D-Eazy - Kool Keith
С переводом

Magnetic Junkadelic Feat Ced Gee, D-Eazy - Kool Keith

Альбом
Booty Clap - EP
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
236540

Hieronder staat de songtekst van het nummer Magnetic Junkadelic Feat Ced Gee, D-Eazy , artiest - Kool Keith met vertaling

Tekst van het liedje " Magnetic Junkadelic Feat Ced Gee, D-Eazy "

Originele tekst met vertaling

Magnetic Junkadelic Feat Ced Gee, D-Eazy

Kool Keith

Оригинальный текст

I move in the area, for respect, Tashan Dorrsett

Draft pick by Seton Hall

Escaped convict out of Marquette, sonic I’m Stet

First man, to fly to the moon on a private jet

Rocketship Express

Exhaust pipes burn the hair off your chest

Brim over my head, cocked to the side like El.

Ness

Chicago chronicle, move with Elvis

With Jaycee and Will, I’m bound to get ill

Hit the P-day Parade, my daily brigade

Cooler than that glass nigga dressed up like a jar of Kool-Aid

I’m too fade

I’m cuttin your fame down to miniature size with two blades

I’m not out for fun, we don’t have time to stargaze

Me and Ollie light up the street like Dr. Spocky

Girls hang on the jockey

It’s all c’est la vie, well c’est la C

Two minutes to go

It’s the international connection

We makin hip-hop perfection

It’s Ultramag and Junkadelic dawg

We about to teach the whole world a lesson

About how to rap, how to make beats

How to walk, and how to even speak

And if you learned your lesson right

You’d be at the top of this game

You’d get all the shine you want, you’d get fame

Oh yeah son, I guess it’s time for Ced to go

So let me hear this track, oh yeah dawg, I like that flow

So I’m about to bless you with 16, just like a pro

You know how I gets down, I keeps it real simple

The swagger’s incredible;

son I always smash my foes

Son, I’m always, smashin hoes

Son, I’m always, collectin dough

So if you see me up in Harlem, don’t even think about it

Cause me and my faction squad son, we bout it bout it

We take care of our business;

beef, we don’t forget about it

We squash your whole team, your whole squad get routed

It’s like that in my hood dawg, don’t even doubt it

(Junkadelic) I smoke Newports, don’t fuck with Marlboros

I’m tryin to be in the streets, see the Marlboro

You don’t understand you gotta live with the borough

Stand still nigga wanna act like he thorough

Missed his vertabrae when I sprayed ten times

And buckin, niggas askin questions like they still duckin

The bug is filled with brains and cranium cracked

Never did give a fuck if the stadium cracked

I understand that’s how you feel whenever you get jacked

But we still on the track, Ultra, Magnetic

Niggas is askin questions but I’m just so pragmatic

Mathematic, sometimes I gotta come back on the beat

With two times five divided by pi you see

It’s like this, inside of your eyes you open

Niggas talk shit but the beam’s still open

Yeah yeah yeah~!

(Junkadelic)

Перевод песни

Ik verhuis in het gebied, voor respect, Tashan Dorrsett

Draft pick door Seton Hall

Ontsnapte veroordeelde uit Marquette, sonic ik ben Stet

Eerste man, om met een privéjet naar de maan te vliegen

Rocketship Express

Uitlaatpijpen verbranden het haar van je borst

Rand over mijn hoofd, opzij gespannen zoals El.

Ness

Chicago-kroniek, beweeg met Elvis

Met Jaycee en Will word ik vast ziek

Ga naar de P-day Parade, mijn dagelijkse brigade

Cooler dan die glazen nigga verkleed als een pot Kool-Aid

ik ben te flauw

Ik verklein je roem tot miniatuurformaat met twee mesjes

Ik ben niet uit voor de lol, we hebben geen tijd om naar de sterren te kijken

Ik en Ollie verlichten de straat zoals Dr. Spocky

Meisjes hangen aan de jockey

Het is allemaal c'est la vie, nou c'est la C

Nog twee minuten

Het is de internationale verbinding

We maken hiphop-perfectie

Het is Ultramag en Junkadelic dawg

We gaan de hele wereld een lesje leren

Over hoe je kunt rappen, hoe je beats maakt

Hoe te lopen en zelfs te praten

En als je je les goed hebt geleerd

Je zou aan de top van deze game staan

Je zou alle glans krijgen die je wilt, je zou roem krijgen

Oh ja zoon, ik denk dat het tijd is voor Ced om te gaan

Dus laat me dit nummer horen, oh ja dawg, ik hou van die stroom

Dus ik sta op het punt je te zegenen met 16, net als een pro

Je weet hoe ik down ben, ik hou het heel simpel

De branie is ongelooflijk;

zoon, ik verpletter altijd mijn vijanden

Zoon, ik ben altijd, smashin hoes

Zoon, ik ben altijd bezig met het verzamelen van deeg

Dus als je me ziet in Harlem, denk er dan niet eens over na

Oorzaak mij en mijn factie squad zoon, we bout it bout it

Wij zorgen voor ons bedrijf;

rundvlees, we vergeten het niet

We verpletteren je hele team, je hele team wordt gerouteerd

Zo is het in mijn hoofd, dawg, twijfel er niet eens aan

(Junkadelic) Ik rook Newports, don't fuck with Marlboros

Ik probeer op straat te zijn, zie de Marlboro

Je begrijpt niet dat je bij de gemeente moet wonen

Sta stil, nigga wil doen alsof hij grondig is

Miste zijn wervels toen ik tien keer spoot

En buckin, provence stellen vragen alsof ze nog steeds duckin

De bug zit vol met gekraakte hersenen en schedel

Het kon nooit iets schelen als het stadion kraakte

Ik begrijp dat je je zo voelt als je wordt opgejaagd

Maar we zijn nog steeds op de baan, Ultra, Magnetic

Niggas is vragen stellen, maar ik ben gewoon zo pragmatisch

Wiskunde, soms moet ik op het ritme terugkomen

Met twee keer vijf gedeeld door pi zie je

Het zit zo, binnenin je ogen ga je open

Niggas praten shit, maar de straal is nog steeds open

Ja ja ja ~!

(junkadelic)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt