Save You - Kodak Black
С переводом

Save You - Kodak Black

Альбом
Painting Pictures
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
238680

Hieronder staat de songtekst van het nummer Save You , artiest - Kodak Black met vertaling

Tekst van het liedje " Save You "

Originele tekst met vertaling

Save You

Kodak Black

Оригинальный текст

Hold me down

Hold me down, hold me down

Just hold me down

Hold me down

Ayy, ayy, ayy-ayy-ayy

Ayy, ayy, ayy-ayy-ayy

Hold me down so I can bless you (hold me down so I can bless you)

I’m comin' for the rescue (I'm comin' for the rescue)

Girl, I’ll be there to save the day (girl, I’ll be there to save the day)

You know I love to make your day (you know I love to make your day)

I’m comin' straight to you (I'm comin' straight to you)

I’m on my way to you (I'm on my way to you)

I’m runnin' out things to say (I'm runnin' out things to say)

But I got some things I wanna do to you (some things I wanna do to you)

Wanna show you I appreciate you (I appreciate you)

Tonight I wanna prove to you (I wanna prove to you)

I flew to you without my cape (I flew to you without my cape)

Went out my way to save you (went out my way to save you)

My homies tellin' me don’t save that girl (tellin' me don’t save that girl)

But girl, I’m gonna save you (but girl, I’m gonna save you)

I’ll buy you what you say, ooh (I'll buy you what you say, ooh)

I love you like I made you (I love you like I made you)

I’m scared to show you how I feel

I ain’t got no heart, but you the one that make me feel

How you would you take it, if I show you how I feel?

It’s somethin' bout you, I ain’t even know that I could feel

Say you ain’t the one, but I’m rockin' with you still

Ain’t about the sex, girl, we could Netflix, we could chill

I’m here to stay, I love you like you my kid

And by the way, I want you to have my kid

My homie told me no, baby girl, I’m gonna save her

I think they might be right, I’m just gon' regret it later

Money over bitches, but girl, I love you like the paper

'Cause when you with me, I don’t even want to get no paper

Hold me down so I can bless you (hold me down so I can bless you)

I’m comin' for the rescue (I'm comin' for the rescue)

Girl, I’ll be there to save the day (girl, I’ll be there to save the day)

You know I love to make your day (you know I love to make your day)

I’m comin' straight to you (I'm comin' straight to you)

I’m on my way to you (I'm on my way to you)

I’m runnin' out things to say (I'm runnin' out things to say)

But I got some things I wanna do to you (some things I wanna do to you, baby)

I stopped hangin' with my homies, ain’t listen to 'em

They tried to tell me you wasn’t for me, ain’t listen to 'em

That you my motherfuckin' one, you got me whipped

And I done chased you like the money

I like the way you walk, like the way you flip your hair

Too easy to give up, I wanna show you that I care

I’ma treat you like my shooter, me and you, girl, we’re a pair

I’ma treat you like my food, baby, I don’t wanna share, you

Make me forget that I’m a jit 'cause when I’m witcha

I don’t even think about the streets

And when I’m witcha, I don’t even wanna hear no beats

And if you leavin', I don’t even know how I’ma breath

Hold me down so I can bless you (hold me down so I can bless you)

I’m comin' for the rescue (I'm comin' for the rescue)

Girl, I’ll be there to save the day (girl, I’ll be there to save the day)

You know I love to make your day (you know I love to make your day)

I’m comin' straight to you (I'm comin' straight to you)

I’m on my way to you (I'm on my way to you)

I’m runnin' out things to say (I'm runnin' out things to say)

But I got some things I wanna do to you (some things I wanna do to you)

Wanna show you I appreciate you (I appreciate you)

Tonight I wanna prove to you (I wanna prove to you)

I flew to you without my cape (I flew to you without my cape)

Went out my way to save you (went out my way to save you)

My homies tellin' me don’t save that girl (tellin' me don’t save that girl)

But girl, I’m gonna save you (but girl, I’m gonna save you)

I’ll buy you what you say, ooh (I'll buy you what you say, ooh)

I love you like I made you (I love you like I made you)

Перевод песни

Hou me tegen

Houd me vast, houd me vast

Houd me gewoon ingedrukt

Hou me tegen

Ayy, ayy, ayy-ayy-ayy

Ayy, ayy, ayy-ayy-ayy

Houd me vast zodat ik je kan zegenen (houd me vast zodat ik je kan zegenen)

Ik kom voor de redding (ik kom voor de redding)

Meisje, ik zal er zijn om de dag te redden (meisje, ik zal er zijn om de dag te redden)

Je weet dat ik graag je dag goed maak (je weet dat ik graag je dag goed maak)

Ik kom rechtstreeks naar jou (ik kom rechtstreeks naar jou)

Ik ben onderweg naar jou (ik ben onderweg naar jou)

Ik heb dingen te zeggen (ik heb dingen te zeggen)

Maar ik heb een aantal dingen die ik je wil aandoen (sommige dingen die ik je wil aandoen)

Ik wil je laten zien dat ik je waardeer (ik waardeer je)

Vanavond wil ik je bewijzen (ik wil je bewijzen)

Ik vloog naar jou zonder mijn cape (ik vloog naar jou zonder mijn cape)

Deed mijn uiterste best om je te redden (deed mijn uiterste best om je te redden)

Mijn homies vertellen me dat je dat meisje niet moet redden (zeg me dat je dat meisje niet moet redden)

Maar meisje, ik ga je redden (maar meisje, ik ga je redden)

Ik zal je kopen wat je zegt, ooh (ik zal je kopen wat je zegt, ooh)

Ik hou van je zoals ik je gemaakt heb (ik hou van je zoals ik je gemaakt heb)

Ik ben bang om je te laten zien hoe ik me voel

Ik heb geen hart, maar jij degene die me laat voelen

Hoe zou je het opvatten als ik je laat zien hoe ik me voel?

Het is iets met jou, ik weet niet eens dat ik het zou kunnen voelen

Zeg dat je niet degene bent, maar ik ben nog steeds met je aan het rocken

Het gaat niet om de seks, meid, we kunnen Netflixen, we kunnen chillen

Ik ben hier om te blijven, ik hou van je zoals jij mijn kind

En trouwens, ik wil dat je mijn kind krijgt

Mijn homie vertelde me nee, meisje, ik ga haar redden

Ik denk dat ze misschien gelijk hebben, ik ga er later spijt van krijgen

Money over bitches, maar meid, ik hou van je zoals de krant

Want als je bij mij bent, wil ik niet eens geen papier krijgen

Houd me vast zodat ik je kan zegenen (houd me vast zodat ik je kan zegenen)

Ik kom voor de redding (ik kom voor de redding)

Meisje, ik zal er zijn om de dag te redden (meisje, ik zal er zijn om de dag te redden)

Je weet dat ik graag je dag goed maak (je weet dat ik graag je dag goed maak)

Ik kom rechtstreeks naar jou (ik kom rechtstreeks naar jou)

Ik ben onderweg naar jou (ik ben onderweg naar jou)

Ik heb dingen te zeggen (ik heb dingen te zeggen)

Maar ik heb een aantal dingen die ik met je wil doen (sommige dingen die ik je wil aandoen, schat)

Ik stopte met hangen met mijn homies, luister niet naar ze

Ze probeerden me te vertellen dat je niet voor mij was, luister niet naar ze

Dat je mijn motherfuckin' one, je hebt me geslagen

En ik heb je achtervolgd zoals het geld

Ik hou van de manier waarop je loopt, zoals de manier waarop je je haar knipt

Te gemakkelijk om op te geven, ik wil je laten zien dat het me iets kan schelen

Ik behandel je als mijn shooter, ik en jij, meid, we zijn een paar

Ik behandel je als mijn eten, schat, ik wil het niet delen, jij

Laat me vergeten dat ik een jit ben, want als ik heks ben

Ik denk niet eens aan de straten

En als ik een heks ben, wil ik niet eens geen beats horen

En als je weggaat, weet ik niet eens hoe ik adem

Houd me vast zodat ik je kan zegenen (houd me vast zodat ik je kan zegenen)

Ik kom voor de redding (ik kom voor de redding)

Meisje, ik zal er zijn om de dag te redden (meisje, ik zal er zijn om de dag te redden)

Je weet dat ik graag je dag goed maak (je weet dat ik graag je dag goed maak)

Ik kom rechtstreeks naar jou (ik kom rechtstreeks naar jou)

Ik ben onderweg naar jou (ik ben onderweg naar jou)

Ik heb dingen te zeggen (ik heb dingen te zeggen)

Maar ik heb een aantal dingen die ik je wil aandoen (sommige dingen die ik je wil aandoen)

Ik wil je laten zien dat ik je waardeer (ik waardeer je)

Vanavond wil ik je bewijzen (ik wil je bewijzen)

Ik vloog naar jou zonder mijn cape (ik vloog naar jou zonder mijn cape)

Deed mijn uiterste best om je te redden (deed mijn uiterste best om je te redden)

Mijn homies vertellen me dat je dat meisje niet moet redden (zeg me dat je dat meisje niet moet redden)

Maar meisje, ik ga je redden (maar meisje, ik ga je redden)

Ik zal je kopen wat je zegt, ooh (ik zal je kopen wat je zegt, ooh)

Ik hou van je zoals ik je gemaakt heb (ik hou van je zoals ik je gemaakt heb)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt