Ништяк. - Кирпичи
С переводом

Ништяк. - Кирпичи

Альбом
Царский альбомъ
Год
2012
Язык
`Russisch`
Длительность
285730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ништяк. , artiest - Кирпичи met vertaling

Tekst van het liedje " Ништяк. "

Originele tekst met vertaling

Ништяк.

Кирпичи

Оригинальный текст

Живу хорошо, дело пошло

Верные друзья, я уже большой

Всё смешно, но в вечерний час,

Это повторяется каждый раз

Я без тебя совсем устал

В городе далёком я треш играл

Песни пел, как умел,

Сто раз перечитал твой и-мейл

Отправил свой, потом второй.

В тачке молчал, думал головой!

Ночь пришла, кончина игра

Тихий отель, вроде спать пора!

Который щас час, мне наплевать.

Буду думать о тебе, я не лягу спать

Никому не расскажу, о своей мечте

В номере сижу, пью Алигате

НИШТЯК… ВОКРУГ ВСЁ КАЙФОВО…

ОТТЯГ… ТУСУЕМСЯ КЛЁВА…

НИШТЯК… ВОКРУГ ВСЁ КАЙФОВО…

ОТТЯГ… КАЙФ…

Ты вроде далеко-далеко от меня,

Но мне хорошо, в СПБ ты ждёшь меня

Прекрасный день, сегодня я герой,

Но мне не в кайф, хочу домой

Утром лень спускаюсь вниз

Отличнейший день, будет туризм

Кончино дело, конец запарке

Жаркий день, гуляем в парке

Был на горе, видел город весь

Как бы я хотел, чтобы ты была здесь!

Почти уже всё, к этому шло

Время так, медленно текло

Ладно, звоню, в Санкт-Питербург

Номер набираю, бери трубу

Взяла наконец, ты говоришь:

«Что тебе одиноко и ты грустишь», брось

НИШТЯК… ВОКРУГ ВСЁ КАЙФОВО…

ОТТЯГ… ЗАТУСУЕМСЯ КЛЁВА…

НИШТЯК… ВОКРУГ ВСЁ КАЙФОВО…

ОТТЯГ… КАЙФ…

Я уже готов, я уже на старте

Кончились гастроли, отметка на карте

Город был наш, было весело в нём

Спасибо на том, отличный приём

Опять поезда, опять бельё и чай

Я скоро буду, детка не скучай

Дорога домой всегда быстрей

Давай машинист, жми на газ сильней

Дорога домой — лёгкая дорога

Колпино уже, осталось не долго

Санкт Питербург — свинец серых крыш

Восемь утра, ты ещё спишь

Давай вставай, детка моя

Звоню тебе снова, привет — это я

«Я так скучала" — ты говоришь в полусне

Я слышу как ты, улыбаешься мне!

НИШТЯК… ВОКРУГ ВСЁ КАЙФОВО…

ОТТЯГ… ТУСУЕМСЯ КЛЁВА…

НИШТЯК… ВОКРУГ ВСЁ КАЙФОВО…

ОТТЯГ… КАЙФ…

Перевод песни

Ik leef goed, het ging goed

Trouwe vrienden, ik ben al groot

Alles is grappig, maar in het avonduur,

Het herhaalt zich elke keer

Ik ben helemaal moe zonder jou

In een verre stad speelde ik rotzooi

Hij zong liedjes zo goed hij kon,

Ik heb je e-mail honderd keer gelezen

Hij stuurde de zijne, toen de tweede.

In de kruiwagen was hij stil, denkend met zijn hoofd!

De nacht is gekomen, de ondergang is het spel

Rustig hotel, alsof het tijd is om te slapen!

Hoe laat het is, maakt mij niet uit.

Ik zal aan je denken, ik ga niet slapen

Ik vertel niemand over mijn droom

Ik zit in de kamer Aligate te drinken

NISHTYAK... ALLES IS GOED ROND...

GEWELDIG... WIJ ZIJN FEESTDAGEN...

NISHTYAK... ALLES IS GOED ROND...

LIEFDE... HOOG...

Je lijkt ver, ver weg van mij,

Maar ik voel me goed, in St. Petersburg wacht je op me

Mooie dag, vandaag ben ik een held

Maar ik ben niet high, ik wil naar huis

In de ochtend ben ik te lui om naar beneden te gaan

Geweldige dag, er zal toerisme zijn

Einde bedrijf, einde park

Warme dag, wandelen in het park

Ik was op de berg, ik zag de hele stad

Ik wou dat je hier was!

Bijna alles is hier naartoe gegaan

De tijd ging zo langzaam voorbij

Oké, ik bel, naar St. Petersburg

Ik bel het nummer, pak de telefoon

Ik nam het eindelijk, je zegt:

"Waar ben je eenzaam en verdrietig over", laat het vallen?

NISHTYAK... ALLES IS GOED ROND...

GEWELDIG... WIJ GAAN EEN KEUZE HEBBEN...

NISHTYAK... ALLES IS GOED ROND...

LIEFDE... HOOG...

Ik ben er klaar voor, ik sta al aan de start

De tour is voorbij, markeer op de kaart

De stad was van ons, het was er leuk

Bedankt daarvoor, fijn welkom

Weer treinen, weer linnen en thee

Ik ben er snel, schat, verveel je niet

De weg naar huis is altijd sneller

Kom op chauffeur, trap harder op het gas

De weg naar huis is een gemakkelijke weg

Kolpino al, niet lang meer

St. Petersburg - loodgrijze daken

Acht in de ochtend, je slaapt nog

Kom op, sta op mijn baby

Ik bel je weer, hallo, ik ben het

"Ik heb je zo gemist" - zeg je half in slaap

Ik hoor je naar me lachen!

NISHTYAK... ALLES IS GOED ROND...

GEWELDIG... WIJ ZIJN FEESTDAGEN...

NISHTYAK... ALLES IS GOED ROND...

LIEFDE... HOOG...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt