Hieronder staat de songtekst van het nummer Mississippi Isabel , artiest - King Charles met vertaling
Originele tekst met vertaling
King Charles
I found out about her
Her name’s Mississippi Isabel
She grows wild strawberries
She’s made of ivory and pearl
To look at the universe
She’d abandoned the world
I’d go with her back to the darkness
Abandon my life for this girl
I rode around on my bicycle
All the way in the rain
She kissed me once I took her out for lunch
And she never kissed me again
I rode around on my bicycle
All the way in the rain
She kissed me once I took her out for lunch
And she never kissed me again
Her beauty knows no tick of time
She’s the song of the nightingale
The torture and the remedy, the tragedy
In the passionate tale
And I begged for forgiveness for the way that I am
And I hope she doesn’t blame men for the inelegance of men
I rode around on my bicycle
All the way in the rain
She kissed me once I took her out for lunch
And she never kissed me again
I rode around on my bicycle
All the way in the rain
She kissed me once I took her out for lunch
And she never kissed me again
I rode around on my bicycle
All the way in the rain
She kissed me once I took her out for lunch
And she never kissed me again
I rode around on my bicycle
All the way in the rain
She kissed me once I took her out for lunch
And she never kissed me again
I rode around on my bicycle
All the way in the rain
She kissed me once I took her out for lunch
And she never kissed me again
I rode around on my bicycle
All the way in the rain
She kissed me once I took her out for lunch
And she never kissed me again
Ik hoorde over haar
Haar naam is Mississippi Isabel
Ze kweekt wilde aardbeien
Ze is gemaakt van ivoor en parel
Naar het universum kijken
Ze had de wereld verlaten
Ik zou met haar teruggaan naar de duisternis
Verlaat mijn leven voor dit meisje
Ik reed rond op mijn fiets
Helemaal in de regen
Ze kuste me toen ik haar mee uit nam voor de lunch
En ze heeft me nooit meer gekust
Ik reed rond op mijn fiets
Helemaal in de regen
Ze kuste me toen ik haar mee uit nam voor de lunch
En ze heeft me nooit meer gekust
Haar schoonheid kent geen tik van de tijd
Ze is het lied van de nachtegaal
De marteling en de remedie, de tragedie
In het gepassioneerde verhaal
En ik smeekte om vergeving voor de manier waarop ik ben
En ik hoop dat ze mannen niet de schuld geeft van de onelegantie van mannen
Ik reed rond op mijn fiets
Helemaal in de regen
Ze kuste me toen ik haar mee uit nam voor de lunch
En ze heeft me nooit meer gekust
Ik reed rond op mijn fiets
Helemaal in de regen
Ze kuste me toen ik haar mee uit nam voor de lunch
En ze heeft me nooit meer gekust
Ik reed rond op mijn fiets
Helemaal in de regen
Ze kuste me toen ik haar mee uit nam voor de lunch
En ze heeft me nooit meer gekust
Ik reed rond op mijn fiets
Helemaal in de regen
Ze kuste me toen ik haar mee uit nam voor de lunch
En ze heeft me nooit meer gekust
Ik reed rond op mijn fiets
Helemaal in de regen
Ze kuste me toen ik haar mee uit nam voor de lunch
En ze heeft me nooit meer gekust
Ik reed rond op mijn fiets
Helemaal in de regen
Ze kuste me toen ik haar mee uit nam voor de lunch
En ze heeft me nooit meer gekust
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt