Hieronder staat de songtekst van het nummer 97 Tage , artiest - Killerpilze met vertaling
Originele tekst met vertaling
Killerpilze
Wir sehn uns wieder im Cafe,
Gemeinsam trinken ist Passe.
Du passt mich ab und fragst: «Wie geht’s?»
Die Antwort ist: ich schreibe Lieder,
Über dich im Allgemeinen
und wie du lachst, du lachst.
Seit unsrem aus vor 97 Tage
bin ich eine Wegbeschreibung ohne Ziel
Die Geschichte von dem Neuen,
die du mir anvertraust
Wirft mich nicht aus der Bahn:
sie kommt mal wieder zu spät!
Tap Tap!
Tadadadadam!
Tap Tap!
Tap Tap!
Das war’s!
Tap Tap!
Tadadadadam!
Tap Tap!
Tap Tap!
Wieder ein Leben mit Spass
nach dem einem «Das war’s»
Du sprichst von grosser Liebe,
So gross wie in der Bild geschrieben.
Wir waren mal Bonny und Clyde,
Jetzt hast du Ronny,
du tust mir leid.
Früher waren wir eins,
jetzt erzählst du mir von Sex.
Pferde stehlen war mal,
dafür reitest du ihm jetzt.
Vielleicht trinkt er den Kaffee genau wie ich,
Doch nur ich kann singen,
dass dein Lachen mich verzaubert wie nichts.
Genau vor 97 Tage spürte ich
in meiner Brust ein tiefes Loch.
Herz nackt, Wunde klafft
und du steckst den Finger rein,
Redest gross von der schönen alten Zeiten.
Ich habe nur zwei Worte für dich:
Tap Tap!
Tadadadadam!
Tap Tap!
Tap Tap!
Das war’s!
Tap Tap!
Tadadadadam!
Tap Tap!
Tap Tap!
Endlich ein Leben mit Spass
nach dem einem «Das war’s»
Tot ziens in het café
Samen drinken is passé.
Je wacht op me en vraagt: "Hoe gaat het met je?"
Het antwoord is: ik schrijf liedjes
Over jou in het algemeen
en hoe je lacht, je lacht.
Sinds onze van 97 dagen geleden
Ik ben een route zonder bestemming
Het verhaal van de nieuwe
die je aan mij toevertrouwt
Breng me niet uit koers:
ze is weer te laat!
klop klop!
Tadadadam!
klop klop!
klop klop!
Dat is het!
klop klop!
Tadadadam!
klop klop!
klop klop!
Nog een leuk leven
na een "Dat is het"
Je spreekt van grote liefde
Zo groot als op de foto staat.
Vroeger waren we Bonny en Clyde
Nu heb je Ronny,
Ik heb medelijden met jou.
Vroeger waren we één
nu vertel je me over seks.
paarden stelen was vroeger
daarom rijd je hem nu.
Misschien drinkt hij de koffie net als ik
Maar alleen ik kan zingen
dat je lach me als niets betovert.
Precies 97 dagen geleden voelde ik me
een diep gat in mijn borst.
Hart bloot, wond gapend
en je steekt je vinger erin
Praat groots over de goede oude tijd.
Ik heb maar twee woorden voor je:
klop klop!
Tadadadam!
klop klop!
klop klop!
Dat is het!
klop klop!
Tadadadam!
klop klop!
klop klop!
Eindelijk een leven met plezier
na een "Dat is het"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt