Hieronder staat de songtekst van het nummer Rien Fait de mal , artiest - Kiemsa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kiemsa
On a rien fait de mal, non
On n’est pas responsable des conneries qu’on déballe
Dans le bruit de ces salles
De ces cafés-concerts et de ces festivals
Des gars déca-décalés
D’une jeunesse belle et dorée
Ils sont jeunes, trop fun
Tout le monde a peur
Et la France est en pleurs
La jeunesse voit rouge
Et la jeunesse bouge
On a rien fait de mal on fait que de la musique (x2)
Et c’est déjà pas mal
Ça claque, ça pète
Ça joue de la trompette
De la guitare disto dans la tête à jojo
Qu’on est sales, qu’on est cons
Qu’on est bêtes et méchants
Mais putain qu’on s’en fout tant qu’on fait du boucan
Attaque, attaque, attaquez
De part, de tous les côtés
A coups de battes
Coups de lattes
Et d'études surveillées
Qui sait?
Peut-être est-ce un peu vrai
La jeunesse voit rouge
Et la jeunesse bouge
C’est déjà pas mal…
Bouge!
Et quoi qu’ils en fassent, bouge (x3)
Bouge!
Bouge!
Et quoi qu’ils en fassent…
We hebben niets verkeerd gedaan, nee
Wij zijn niet verantwoordelijk voor de onzin die we uitpakken
In het lawaai van deze zalen
Van die café-concerten en die festivals
Gekke mannen
Van een mooie en gouden jeugd
Ze zijn jong, te leuk
Iedereen is bang
En Frankrijk is in tranen
Jeugd ziet rood
En de jeugdbeweging
We hebben niets verkeerd gedaan we maken alleen muziek (x2)
En dat is niet erg
Het slaat, het laat een scheet
Het speelt trompet
Van gitaarvervorming in het hoofd tot jojo
Dat we vies zijn, dat we idioten zijn
Dat we dom en gemeen zijn
Maar verdomme het maakt ons niet uit, zolang we maar een racket maken
Aanval, aanval, aanval
Van links naar rechts
met vleermuizen
Latslagen
En begeleide studies
Wie weet?
Misschien is dat een beetje waar
Jeugd ziet rood
En de jeugdbeweging
Dat is niet slecht…
Beweging!
En wat ze ook doen, bewegen (x3)
Beweging!
Beweging!
En wat ze ook doen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt