Hieronder staat de songtekst van het nummer Qui a le droit , artiest - Kids United met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kids United
On m’avait dit «Te pose pas trop de questions !
Tu sais, petite, c’est la vie qui t’répond.
À quoi ça sert de vouloir tout savoir?
Regarde en l’air et vois c’que tu peux voir !»
On m’avait dit «Faut écouter son père !»
L’mien a rien dit quand il s’est fait la paire.
Maman m’a dit «T'es trop p’tite pour comprendre»
Et j’ai grandi avec une place à prendre.
Qui a le droit?
Qui a le droit?
Qui a le droit d’faire ça
À un enfant qui croit vraiment c’que disent les grands?
On passe sa vie à dire merci, merci à qui, à quoi?
À faire la pluie et le beau temps pour des enfants à qui l’on ment.
On m’avait dit qu’les hommes sont tous pareils.
Y’a plusieurs dieux, y’a qu’un seul soleil.
Mais l’soleil, il brille ou bien il brûle.
Tu meurs de soif ou bien, tu bois des bulles.
À toi aussi, j’suis sûr qu’on t’en a dit
De belles histoires, tu parles !
Que des conneries !
Alors, maintenant, on s’retrouve sur la route
Avec nos peurs, nos angoisses et nos doutes.
Qui a le droit?
Qui a le droit?
Qui a le droit d’faire ça
À des enfants qui croient vraiment c’que disent les grands?
On passe sa vie a dire merci, merci à qui, à quoi?
À faire la pluie et le beau temps pour des enfants à qui l’on ment.
Ik kreeg te horen: "Stel niet te veel vragen!
Weet je, kind, het is het leven dat je antwoord geeft.
Wat heeft het voor zin om alles te willen weten?
Kijk omhoog en zie wat je kunt zien!"
Ik kreeg te horen: "Je moet naar je vader luisteren!"
De mijne zei niets toen hij zich aansloot.
Mam vertelde me "Je bent te jong om het te begrijpen"
En ik ben opgegroeid met een plek om te nemen.
Wie heeft het recht?
Wie heeft het recht?
Wie heeft het recht om dit te doen?
Tegen een kind dat echt gelooft wat de volwassenen zeggen?
We brengen ons leven door met het zeggen van dank, dank aan wie, tegen wat?
Regen of zonneschijn voor kinderen die voorgelogen worden.
Ik heb me laten vertellen dat mannen allemaal hetzelfde zijn.
Er zijn veel goden, er is maar één zon.
Maar de zon, hij schijnt of hij brandt.
Je sterft van de dorst of anders drink je bubbels.
Jij ook, ik weet zeker dat het jou is verteld
Mooie verhalen, je spreekt!
Wat een onzin!
Dus nu zijn we onderweg
Met onze angsten, onze zorgen en onze twijfels.
Wie heeft het recht?
Wie heeft het recht?
Wie heeft het recht om dit te doen?
Aan kinderen die echt geloven wat de volwassenen zeggen?
We brengen ons leven door met het zeggen van dank, dank aan wie, tegen wat?
Regen of zonneschijn voor kinderen die voorgelogen worden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt