Soundtrack 2 My Life - Kid Cudi
С переводом

Soundtrack 2 My Life - Kid Cudi

Язык
`Engels`
Длительность
235620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Soundtrack 2 My Life , artiest - Kid Cudi met vertaling

Tekst van het liedje " Soundtrack 2 My Life "

Originele tekst met vertaling

Soundtrack 2 My Life

Kid Cudi

Оригинальный текст

I got 99 problems and they all bitches

I wish I was Jigga Man, carefree living

But I’m not Shawn or Martin Louis

I’m a Cleveland nigga rolling with them Brooklyn boys

You know how it be when you start living large

I control my own life, Charles was never in charge

No sitcom could teach Scott about the drama

Or even explain the troubles that haunted my mom

On Christmas time, my mom Christmas grind

Got me most of what I wanted, how’d you do it mom, huh?

She copped the toys I would play with in my room by myself, why he by himself?

He got two older brothers, one hood, one good

An independent older sister kept me fly when she could

But they all didn’t see, the little bit of sadness in me, Scotty

I’ve got some issues that nobody can see

And all of these emotions are pouring out of me

I bring them to the light for you

It’s only right

This is the soundtrack to my life, the soundtrack to my life

I’m super paranoid, like a 6th sense

Since my father died, I ain’t been right since

And I tried to piece the puzzle of the universe

Split an eighth of shrooms just so I could see the universe

I tried to think about myself as a sacrifice

Just to show the kids they ain’t the only ones who up at night

The moon will illuminate my room and soon I’m consumed by my doom

Once upon a time nobody gave a fuck

It’s all said and done and my cock’s been sucked

So now I’m in the cut, alcohol in the wound

My hearts an open sore that I hope heals soon

I live in a cocoon opposite of Cancun

Where it is never sunny, the dark side of the moon

So it’s more than right, I try to shed some light on a man

Not many people of this planet understand fame

I’ve got some issues that nobody can see

And all of these emotions are pouring out of me

I bring them to the light for you

It’s only right

This is the soundtrack to my life, the soundtrack to my life

i was close to go and trying some coke

And a happy ending be slitting my throat

Ignorance to cope man

Ignorance is bliss

Ignorance is love, and I need that shit

If I never did shows, then I’d probably be a myth

If I cared about the blogs, then I’d probably be a jackass

Who give a shit what people talk about fame

Haters shake my hand but I keep the sanitizer on deck

Hope I really get to see 30

Wanna settle down, stop being so flirty

Most of the clean faces be the most dirty

I just need a thoroughbred, cook when I’m hungry

Ass all chunky, brain is insanity

Only things that calm me down, pussy and some Cali tree

And I get both, never truly satisfied

I am happy, that’s just the saddest lie

I’ve got some issues that nobody can see

And all of these emotions are pouring out of me

I bring them to the light for you

It’s only right

This is the soundtrack to my life, the soundtrack to my life

To my life

Перевод песни

Ik heb 99 problemen en het zijn allemaal bitches

Ik wou dat ik Jigga Man was, zorgeloos leven

Maar ik ben geen Shawn of Martin Louis

Ik ben een Cleveland nigga die met die Brooklyn-jongens aan het rollen is

Je weet hoe het is als je groot gaat leven

Ik beheer mijn eigen leven, Charles had nooit de leiding

Geen enkele sitcom kan Scott iets leren over het drama

Of zelfs de problemen uitleggen die mijn moeder achtervolgden

Met kerst, mijn moeder kerstmaal

Heb ik het meeste van wat ik wilde, hoe heb je het gedaan, mam, huh?

Ze pakte het speelgoed waarmee ik in mijn kamer zou spelen, alleen, waarom hij alleen?

Hij heeft twee oudere broers, één kap, één goed

Een onafhankelijke oudere zus heeft me laten vliegen als ze kon

Maar ze zagen het kleine beetje verdriet in mij niet, Scotty

Ik heb een aantal problemen die niemand kan zien

En al deze emoties stromen uit me

Ik breng ze voor jou aan het licht

Het is alleen maar goed

Dit is de soundtrack van mijn leven, de soundtrack van mijn leven

Ik ben super paranoïde, als een 6e zintuig

Sinds mijn vader stierf, heb ik geen gelijk gehad sinds

En ik probeerde de puzzel van het universum op te lossen

Splits een achtste van paddo's zodat ik het universum kan zien

Ik probeerde over mezelf te denken als een offer

Gewoon om de kinderen te laten zien dat zij niet de enigen zijn die 's nachts wakker zijn

De maan zal mijn kamer verlichten en al snel word ik verteerd door mijn ondergang

Er was eens niemand die er iets om gaf

Het is allemaal gezegd en gedaan en mijn pik is gezogen

Dus nu ben ik in de snee, alcohol in de wond

Mijn hart heeft een open wond waarvan ik hoop dat het snel geneest

Ik woon in een cocon tegenover Cancun

Waar het nooit zonnig is, de donkere kant van de maan

Dus het is meer dan goed, ik probeer wat licht te werpen op een man

Niet veel mensen van deze planeet begrijpen roem

Ik heb een aantal problemen die niemand kan zien

En al deze emoties stromen uit me

Ik breng ze voor jou aan het licht

Het is alleen maar goed

Dit is de soundtrack van mijn leven, de soundtrack van mijn leven

ik stond op het punt om te gaan en wat coke te proberen

En een gelukkig einde is mijn keel doorsnijden

Onwetendheid om de mens het hoofd te bieden

Onwetendheid is gelukzaligheid

Onwetendheid is liefde, en ik heb die shit nodig

Als ik nooit shows zou doen, zou ik waarschijnlijk een mythe zijn

Als ik om de blogs zou geven, zou ik waarschijnlijk een klootzak zijn

Wat kan het schelen wat mensen over roem praten

Haters schudden mijn hand, maar ik houd het ontsmettingsmiddel op het dek

Ik hoop dat ik echt 30 . te zien krijg

Wil je settelen, stop met zo flirterig te zijn

De meeste schone gezichten zijn het vuilst

Ik heb gewoon een volbloed nodig, kook als ik honger heb

Ezel allemaal dik, hersenen zijn waanzin

Alleen dingen die me kalmeren, poesje en een Cali-boom

En ik krijg beide, nooit echt tevreden

Ik ben blij, dat is gewoon de meest trieste leugen

Ik heb een aantal problemen die niemand kan zien

En al deze emoties stromen uit me

Ik breng ze voor jou aan het licht

Het is alleen maar goed

Dit is de soundtrack van mijn leven, de soundtrack van mijn leven

Naar mijn leven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt