Hieronder staat de songtekst van het nummer Connaissais de Face , artiest - Khruangbin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Khruangbin
Mark: «It makes me think of that place.»
Laura: «I remember.
We used to listen to that song for days on end.»
M: «I couldn’t get it out of my head.»
L: «Oh, well it brings back memories!»
M: «Have you heard from Josephine?»
L: «She was always running.»
M: «And I was always swimming.»
L: «I would have loved to swim, but I had to work.
Who do you remember?»
M: «I remember John.
And Dario»
L: «He asked me to marry him!»
M: «I'm not surprised.»
Te nous connaissais de face
Tu nous
Connaissais pas par nom
Te nous connaissais de face
Tu nous
Connaissais pas par nom
L: «Do you remember Lou?»
M: «Well, of course!
She took care of everything.»
L: «She was very much like my grandfather.»
M: «She knew how to enjoy life.»
L: «Shouldn't we all?
What about the hurricane?»
M: «Well, the whole city’s shut down.»
L: «Yes but, my lights are still on!»
M: «They always were.»
L: «I didn’t know it at the time!»
M: «Time changes everything.»
Te nous connaissais de face
Tu nous
Connaissais pas par nom
Te nous connaissais de face
Tu nous
Connaissais pas par nom
L: «I've lived at least nine lives.»
M: «So, are you a cat?»
L: «A tiger is a… kind of cat.»
M: «Are you under stress?»
L: «I like to go where I used to go»
M: «So you have?»
L: «Maybe you do too.»
Te nous connaissais de face
Mark: "Het doet me aan die plek denken."
Laura: «Ik herinner het me.
We luisterden dagenlang naar dat nummer.»
M: «Ik kon het niet uit mijn hoofd krijgen.»
L: «O, nou, het roept herinneringen op!»
M: «Heb je iets van Josephine gehoord?»
L: "Ze was altijd aan het rennen."
M: «En ik was altijd aan het zwemmen.»
L: «Ik had graag willen zwemmen, maar ik moest werken.
Wie herinner je je nog?»
M: «Ik herinner me John.
En Dario»
L: «Hij heeft me gevraagd met hem te trouwen!»
M: «Het verbaast me niet.»
Te nous connaissais de face
Tu nous
Connaissis pas par nom
Te nous connaissais de face
Tu nous
Connaissis pas par nom
L: «Herinner je je Lou nog?»
M: «Natuurlijk!
Ze zorgde voor alles.»
L: «Ze leek heel erg op mijn grootvader.»
M: «Ze wist hoe ze van het leven moest genieten.»
L: «Zouden we niet allemaal?
Hoe zit het met de orkaan?»
M: "Nou, de hele stad is stilgelegd."
L: «Ja, maar mijn lichten zijn nog aan!»
M: "Dat waren ze altijd."
L: «Ik wist het toen nog niet!»
M: «Tijd verandert alles.»
Te nous connaissais de face
Tu nous
Connaissis pas par nom
Te nous connaissais de face
Tu nous
Connaissis pas par nom
L: «Ik heb minstens negen levens geleefd.»
M: «Dus, ben jij een kat?»
L: "Een tijger is een... soort kat."
M: «Heeft u stress?»
L: «Ik ga graag waar ik vroeger ging»
M: "Dus je hebt?"
L: «Misschien jij ook.»
Te nous connaissais de face
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt