Нерв - Хайд
С переводом

Нерв - Хайд

Альбом
Нерв
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
193710

Hieronder staat de songtekst van het nummer Нерв , artiest - Хайд met vertaling

Tekst van het liedje " Нерв "

Originele tekst met vertaling

Нерв

Хайд

Оригинальный текст

Я понимал все неправильно…

Родились из тени мы

Скитаться отправлены

Под лучших подстелены

Невинными душами сонными

Ради задач

Удовольствия хуже законные

Папа, не пей.

Мама, не плачь

Мир — это грех связей по сотовым, мы в Обители зла,

Но все рвутся наверх пузырьками из содовой

Что же нас, конченных, яйцеклетка спасла?

Силуэты во тьме… Слышал их шепот, угадывал числа, события

Расскажи мне про боль.

Хочу лучшую.

(Черт!) Невозможно забыть ее

Слизывал никотин, мои подруги — любовь и надежда, вере привет

Lissen2, Нигатив, а, начало — конец, а что между?

— Времени нет

Ну да, непонятно… Слова создавали планеты, накроется Эра листом

Луна-неваляшка, будто скрывается темная сторона — Энакин, стой!

Разрешите мне к вам, озабоченным.

Поврезаемся лицами в шик

Мои иконы свечой опорочены, с лабиринтом смирился из лжи

Внутренний голос — мой кровный враг.

Нерв его выдумал просто так,

Но что ж ты молчишь, мой лучший друг?

Такой грустный факт

I’m at war with heaven

I’m at war on my own

I made friends with the devil

I don’t wanna die alone

I lost faith in heaven

I lost faith at home

I made friends with the devil

I don’t wanna die alone, no

Привет, MaryJane, я Антон.

Да, я хотел бы попробовать

Прости, MaryJane, я не тот… Мальчишка, запутанный проводом

Мальчишка, запуганный городом.

Прививки от гриппов и осп

Мир под стеклом, я ищу правду, будто смотрю на газетный киоск

Мысли бегут от меня — быть со мной наедине кому вряд ли захочется

Дрожжи, тонем в вине, к-к-капаем на тетради, куда они просятся

Подвесил себя на ремне и бью в сердце — всё равно ниже пояса

Теперь безразличные окна, чёртова-чёртова дюжина офисов

Залито в голову столько битов — это мой 808-й передоз, и

Я для всех свой с девяностых.

На ухо пойте мне, монстры

Бросьте мне кости за то, что для вас сочиняю желанную ложь и

Сожгите в костре — я так стану чистым как воздух

Ты купил этот альбом, а Ди Каприо выдали оскар

Зачем мне нерв нелепо, криво эти сны наваял?

Без них нет жизни — дезоксирибонуклеиновая

Держу свой самый гадкий страх так близко в руках

Что он прошел насквозь и на меня глядит с потолка

I’m at war with heaven

I’m at war on my own

I made friends with the devil

I don’t wanna die alone

I lost faith in heaven

I lost faith at home

I made friends with the devil

I don’t wanna die alone, no

Перевод песни

Ik begreep alles verkeerd...

We zijn geboren uit de schaduw

dwalen verzonden

Onder het beste beddengoed

Slaperige onschuldige zielen

Voor taken

Plezier erger dan legaal

Pap, drink niet.

Mam, niet huilen

De wereld is een zonde van cellulaire communicatie, we zijn in Resident Evil,

Maar iedereen haast zich met bubbels frisdrank

Waarom heeft het ei ons gered, de afgewerkte?

Silhouetten in de duisternis... Hoorde hun gefluister, raadde de cijfers, gebeurtenissen

Vertel me over pijn.

Ik wil het beste.

(Verdomme!) Kan haar niet vergeten

Likte nicotine, mijn vrienden zijn liefde en hoop, hallo geloof

Lissen2, Nigative, a, het begin - het einde, en wat zit daar tussenin?

- Geen tijd

Nou ja, het is niet duidelijk ... Woorden creëerden planeten, Era zal bedekt zijn met een blad

Tumbler moon, alsof de donkere kant zich verbergt - Anakin, stop!

Sta me toe naar jullie toe te komen, bezorgde mensen.

Laten we onze gezichten in chic snijden

Mijn iconen worden belasterd door een kaars, ik heb me neergelegd bij een labyrint van een leugen

De innerlijke stem is mijn bloedvijand.

De zenuw heeft het zo uitgevonden,

Maar waarom zwijg je, mijn beste vriend?

Zo'n triest feit

Ik ben in oorlog met de hemel

Ik ben in mijn eentje in oorlog

Ik maakte vrienden met de duivel

Ik wil niet alleen sterven

Ik verloor het geloof in de hemel

Ik verloor het geloof thuis

Ik maakte vrienden met de duivel

Ik wil niet alleen sterven, nee

Hallo MaryJane, ik ben Anton.

Ja, ik wil het proberen

Het spijt me MaryJane, ik ben niet degene... Een jongen verstrikt in een draad

De jongen, geïntimideerd door de stad.

Vaccinaties tegen griep en pokken

Wereld onder glas, ik ben op zoek naar de waarheid alsof ik naar een kiosk kijk

Gedachten rennen van me weg - wie wil er bijna niet alleen met me zijn

Gist, verdrinkend in wijn, k-k-drip op notitieboekjes waar ze vragen

Ik hing mezelf aan een riem en klopte in het hart - nog steeds onder de taille

Nu onverschillige ramen, verdomd dozijn kantoren

Er kwamen zoveel stukjes in mijn hoofd - dit is mijn 808e overdosis, en

Ik ben de mijne voor iedereen sinds de jaren negentig.

Zing in mijn oor, monsters

Gooi me de botten voor het verzinnen van de gewenste leugen voor jou en

Brand in een vuur - ik zal zo puur worden als lucht

Je kocht dit album en DiCaprio kreeg een Oscar

Waarom heeft mijn lef deze dromen op een absurde, kromme manier gebeeldhouwd?

Er is geen leven zonder hen - deoxyribonucleïnezuur

Mijn ergste angst zo dicht in mijn handen houden

Dat hij er dwars doorheen ging en me vanaf het plafond aankijkt

Ik ben in oorlog met de hemel

Ik ben in mijn eentje in oorlog

Ik maakte vrienden met de duivel

Ik wil niet alleen sterven

Ik verloor het geloof in de hemel

Ik verloor het geloof thuis

Ik maakte vrienden met de duivel

Ik wil niet alleen sterven, nee

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt