Hieronder staat de songtekst van het nummer African Space Craft , artiest - Keziah Jones met vertaling
Originele tekst met vertaling
Keziah Jones
Spoken intro)
Class programme for the
African Anarchist
14 carats he pleaded
Yeah, just let me take the
Grain like a criminal should
Burdens?
As in work-horse?
God works in mysterious ways
But never as a coolie
Never as a coolie in the sweat
Shop of a deranged mind
Her chocolate stain is
The envy of caucasia
On these empty pages
Lies an ejaculatory speech
Will his letter survive?
Will the words ever reach?
Tell me will his letter survive?
Will the words ever reach their destination?
Well I can hear the call of the Mosque
And the ringing of the bells
Yeah, everlasting peace on earth
And the casting of spells
I can see thin white strips of cotton
And an ol' wide broom
I can see their feelings all wrapped up and muffled
In an emotional room
Now, it’s the 10th of January
And a Taxi awaits to bring me to thee
But I’m a son of April
And, the only African container of religious sound.
Hey!
Yeah, the only African container of religious sound
So they make love on the 11th, fuck on the 12th
And on the 13th they depart
Back to the world of school uniforms
Perfects with guns and jackboots with heart
Would a true story of cultural splinters
Ever shred you as a tear?
They were making love on a bed of emotional Rizla
To burn away the fear
They were making love on a bed of emotional Rizla
To burn away the fear
gesproken inleiding)
Lesprogramma voor de
Afrikaanse anarchist
14 karaat smeekte hij
Ja, laat me de
Graan zoals een crimineel zou moeten
lasten?
Zoals in werkpaard?
God werkt in mysterieuze wegen
Maar nooit als een koelie
Nooit als een koelie in het zweet
Winkel van een gestoorde geest
Haar chocoladevlek is
De afgunst van de Kaukasus
Op deze lege pagina's
Leugens een ejaculatie toespraak
Zal zijn brief het overleven?
Zullen de woorden ooit bereiken?
Vertel me, zal zijn brief het overleven?
Zullen de woorden ooit hun bestemming bereiken?
Nou, ik hoor de roep van de moskee
En het luiden van de klokken
Ja, eeuwige vrede op aarde
En het uitspreken van spreuken
Ik zie dunne witte stroken katoen
En een oude brede bezem
Ik zie hun gevoelens helemaal ingepakt en gedempt
In een emotionele ruimte
Nu is het 10 januari
En een taxi wacht om me naar u te brengen
Maar ik ben een zoon van april
En de enige Afrikaanse container met religieus geluid.
Hoi!
Ja, de enige Afrikaanse container met religieus geluid
Dus ze bedrijven de liefde op de 11e, neuken op de 12e
En op de 13e vertrekken ze
Terug naar de wereld van schooluniformen
Perfectioneert met geweren en jackboots met hart
Zou een waargebeurd verhaal van culturele splinters
Heb je je ooit als een traan verscheurd?
Ze waren aan het vrijen op een bed van emotionele Rizla
Om de angst weg te branden
Ze waren aan het vrijen op een bed van emotionele Rizla
Om de angst weg te branden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt