African Space Craft - Keziah Jones
С переводом

African Space Craft - Keziah Jones

Альбом
African Space Craft
Год
1995
Язык
`Engels`
Длительность
494860

Hieronder staat de songtekst van het nummer African Space Craft , artiest - Keziah Jones met vertaling

Tekst van het liedje " African Space Craft "

Originele tekst met vertaling

African Space Craft

Keziah Jones

Оригинальный текст

Spoken intro)

Class programme for the

African Anarchist

14 carats he pleaded

Yeah, just let me take the

Grain like a criminal should

Burdens?

As in work-horse?

God works in mysterious ways

But never as a coolie

Never as a coolie in the sweat

Shop of a deranged mind

Her chocolate stain is

The envy of caucasia

On these empty pages

Lies an ejaculatory speech

Will his letter survive?

Will the words ever reach?

Tell me will his letter survive?

Will the words ever reach their destination?

Well I can hear the call of the Mosque

And the ringing of the bells

Yeah, everlasting peace on earth

And the casting of spells

I can see thin white strips of cotton

And an ol' wide broom

I can see their feelings all wrapped up and muffled

In an emotional room

Now, it’s the 10th of January

And a Taxi awaits to bring me to thee

But I’m a son of April

And, the only African container of religious sound.

Hey!

Yeah, the only African container of religious sound

So they make love on the 11th, fuck on the 12th

And on the 13th they depart

Back to the world of school uniforms

Perfects with guns and jackboots with heart

Would a true story of cultural splinters

Ever shred you as a tear?

They were making love on a bed of emotional Rizla

To burn away the fear

They were making love on a bed of emotional Rizla

To burn away the fear

Перевод песни

gesproken inleiding)

Lesprogramma voor de

Afrikaanse anarchist

14 karaat smeekte hij

Ja, laat me de

Graan zoals een crimineel zou moeten

lasten?

Zoals in werkpaard?

God werkt in mysterieuze wegen

Maar nooit als een koelie

Nooit als een koelie in het zweet

Winkel van een gestoorde geest

Haar chocoladevlek is

De afgunst van de Kaukasus

Op deze lege pagina's

Leugens een ejaculatie toespraak

Zal zijn brief het overleven?

Zullen de woorden ooit bereiken?

Vertel me, zal zijn brief het overleven?

Zullen de woorden ooit hun bestemming bereiken?

Nou, ik hoor de roep van de moskee

En het luiden van de klokken

Ja, eeuwige vrede op aarde

En het uitspreken van spreuken

Ik zie dunne witte stroken katoen

En een oude brede bezem

Ik zie hun gevoelens helemaal ingepakt en gedempt

In een emotionele ruimte

Nu is het 10 januari

En een taxi wacht om me naar u te brengen

Maar ik ben een zoon van april

En de enige Afrikaanse container met religieus geluid.

Hoi!

Ja, de enige Afrikaanse container met religieus geluid

Dus ze bedrijven de liefde op de 11e, neuken op de 12e

En op de 13e vertrekken ze

Terug naar de wereld van schooluniformen

Perfectioneert met geweren en jackboots met hart

Zou een waargebeurd verhaal van culturele splinters

Heb je je ooit als een traan verscheurd?

Ze waren aan het vrijen op een bed van emotionele Rizla

Om de angst weg te branden

Ze waren aan het vrijen op een bed van emotionele Rizla

Om de angst weg te branden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt