Hieronder staat de songtekst van het nummer Tell Him The Truth , artiest - Keri Hilson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Keri Hilson
If you’ve ever kept a secret from the one you love
This is what it feels like
If you thought that I was perfect
Boy, you were wrong
I’m far from that
There’s one thing that I’ve done to you
That I regret and
Look, I know it’s no excuse, but I’m only human and young at that
And I’m gonna make mistakes
And hope you understand
Didn’t see it comin'
Wasn’t on purpose
Baby, I promise I didn’t mean to hurt you
Will you forgive me?
You didn’t deserve this
I know it wasn’t worth it
I’ma tell him the truth (When I’m ready to)
Tell him the truth (Somehow)
Gotta tell him the truth (That's what I gotta do)
Tell him the truth (But not now)
Gotta tell him the truth (Just wait a little bit)
Tell him the truth (He couldn’t handle it)
Tell him the truth (That's what I gotta do)
Tell him the truth (But not now, ooh)
Didn’t see when I had tears rolling down my face
I turned my back
It was heavy on the tongue
(And I knew that you knew something was wrong)
I was about to break open, spill out everything
But something said
«Keri, wait, things are going great, what you gonna say?»
«I don’t know, maybe something like…»
Didn’t see it comin'
Wasn’t on purpose
Baby, I promise I didn’t mean to hurt you
Will you forgive me?
You didn’t deserve this
I know it wasn’t worth it
I’ma tell him the truth (When I’m ready to)
Tell him the truth (Somehow)
Gotta tell him the truth (That's what I gotta do)
Tell him the truth (But not now)
Gotta tell him the truth (Just wait a little bit)
Tell him the truth (He couldn’t handle it)
Tell him the truth (That's what I gotta do)
Tell him the truth (But not now, ooh)
I feel less (Than nothin')
Lower (Than zero)
And tired (Of frontin)
Gotta tell him the truth, ooh
I feel less (Than nothin')
Lower (Than zero)
And tired (Of frontin)
Gotta tell him the truth, ooh
Guess I’ve been waitin' for the stars to align
There’s no perfect time
I gotta tell him the truth
'Cause it’s hard to build the truth on a lie
And if that’s what I want
I gotta tell him the truth
I’ma tell him the truth (When I’m ready to)
Tell him the truth (Somehow)
Gotta tell him the truth (That's what I gotta do)
Tell him the truth (But not now)
Gotta tell him the truth, truth (Just wait a little bit)
Tell him the truth (He couldn’t handle it)
Tell him the truth (That's what I gotta do)
Tell him the truth, I gotta (But not now, ooh)
Baby, I’m cryin'
I’m, I’m cryin'
Ohh
Tell him the truth (That's what I gotta do)
Tell him the truth (That's what I gotta do)
I’m so scared, and I’m sittin' here all alone
Tell him the truth
What do I do, what do I do?
Als je ooit een geheim hebt bewaard voor degene van wie je houdt
Zo voelt dat
Als je dacht dat ik perfect was
Jongen, je had het mis
Ik ben verre van dat
Er is één ding dat ik je heb aangedaan
waar ik spijt van heb en
Kijk, ik weet dat het geen excuus is, maar daar ben ik ook maar een mens en jong in
En ik ga fouten maken
En ik hoop dat je het begrijpt
Ik zag het niet aankomen
Was niet expres
Schat, ik beloof je dat het niet mijn bedoeling was je pijn te doen
Vergeef je me?
Dit heb je niet verdiend
Ik weet dat het het niet waard was
Ik vertel hem de waarheid (wanneer ik er klaar voor ben)
Vertel hem de waarheid (op de een of andere manier)
Ik moet hem de waarheid vertellen (dat is wat ik moet doen)
Vertel hem de waarheid (maar niet nu)
Ik moet hem de waarheid vertellen (wacht even)
Vertel hem de waarheid (hij kon het niet aan)
Vertel hem de waarheid (dat is wat ik moet doen)
Vertel hem de waarheid (maar niet nu, ooh)
Ik heb niet gezien wanneer de tranen over mijn wangen rolden
Ik draaide mijn rug toe
Het lag zwaar op de tong
(En ik wist dat je wist dat er iets mis was)
Ik stond op het punt open te breken, alles eruit te gooien
Maar iets zei
«Keri, wacht, het gaat goed, wat ga je zeggen?»
"Ik weet het niet, misschien zoiets als..."
Ik zag het niet aankomen
Was niet expres
Schat, ik beloof je dat het niet mijn bedoeling was je pijn te doen
Vergeef je me?
Dit heb je niet verdiend
Ik weet dat het het niet waard was
Ik vertel hem de waarheid (wanneer ik er klaar voor ben)
Vertel hem de waarheid (op de een of andere manier)
Ik moet hem de waarheid vertellen (dat is wat ik moet doen)
Vertel hem de waarheid (maar niet nu)
Ik moet hem de waarheid vertellen (wacht even)
Vertel hem de waarheid (hij kon het niet aan)
Vertel hem de waarheid (dat is wat ik moet doen)
Vertel hem de waarheid (maar niet nu, ooh)
Ik voel me minder (dan niets)
Lager (dan nul)
En moe (van frontin)
Ik moet hem de waarheid vertellen, ooh
Ik voel me minder (dan niets)
Lager (dan nul)
En moe (van frontin)
Ik moet hem de waarheid vertellen, ooh
Ik denk dat ik heb gewacht tot de sterren waren uitgelijnd
Er is geen perfecte tijd
Ik moet hem de waarheid vertellen
Omdat het moeilijk is om de waarheid op een leugen te bouwen
En als dat is wat ik wil
Ik moet hem de waarheid vertellen
Ik vertel hem de waarheid (wanneer ik er klaar voor ben)
Vertel hem de waarheid (op de een of andere manier)
Ik moet hem de waarheid vertellen (dat is wat ik moet doen)
Vertel hem de waarheid (maar niet nu)
Ik moet hem de waarheid vertellen, de waarheid (wacht even)
Vertel hem de waarheid (hij kon het niet aan)
Vertel hem de waarheid (dat is wat ik moet doen)
Vertel hem de waarheid, ik moet (maar niet nu, ooh)
Schat, ik ben aan het huilen
ik ben, ik ben aan het huilen
Ohh
Vertel hem de waarheid (dat is wat ik moet doen)
Vertel hem de waarheid (dat is wat ik moet doen)
Ik ben zo bang, en ik zit hier helemaal alleen
Vertel hem de waarheid
Wat doe ik, wat doe ik?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt