Two Hearts, One Love - Kenny Rogers
С переводом

Two Hearts, One Love - Kenny Rogers

Альбом
What About Me
Год
1983
Язык
`Engels`
Длительность
215990

Hieronder staat de songtekst van het nummer Two Hearts, One Love , artiest - Kenny Rogers met vertaling

Tekst van het liedje " Two Hearts, One Love "

Originele tekst met vertaling

Two Hearts, One Love

Kenny Rogers

Оригинальный текст

I wish you were with me tonight

Right here in my arms

It’s hard to put my mind to rest

Not knowing where you are.

The city lights have a thousand eyes

That follow in the stares

It’s midnight now

And I hope tonight I’m dead.

Why did I say those words I said?

When I knew that they were wrong

That living look into your face

You were as good as gone.

I paid the price with only this

I need you to return

How long must my soul

Inside me burn?

I don’t wanna lose you somewhere in the night

I don’t wanna use you we should make it right

'Cause that’s the way that it’s supposed to be It should be as a stare of you and me.

Two hearts, one love.

I wonder what you’re thinking of I hope I’m on your mind

You know I’m crazy for you, babe

And I’m the jealous kind.

So take away my doubts and fears

And tell me where you are

We’ve come too far

To let love fall apart.

I don’t wanna lose you somewhere in the night

I don’t wanna use you we should make it right

'Cause that’s the way that it’s supposed to be It should be as a stare of you and me.

Two hearts, one love.

So please, don’t let our love just come undone

We gotta get back where we started from

Two hearts, one love.

I don’t wanna lose you somewhere in the night

I don’t wanna use you we should make it right

'Cause that’s the way that it’s supposed to be It should be as a stare of you and me.

Two hearts, one love…

Перевод песни

Ik wou dat je vanavond bij me was

Hier in mijn armen

Het is moeilijk om mijn geest te laten rusten

Niet wetend waar je bent.

De stadslichten hebben duizend ogen

Die volgen in de blikken

Het is nu middernacht

En ik hoop dat ik vanavond dood ben.

Waarom zei ik die woorden die ik zei?

Toen ik wist dat ze ongelijk hadden

Die levende blik in je gezicht

Je was zo goed als weg.

Ik heb alleen hiermee de prijs betaald

Ik wil dat je terugkomt

Hoe lang moet mijn ziel?

In mij branden?

Ik wil je niet ergens in de nacht kwijtraken

Ik wil je niet gebruiken, we moeten het goed maken

Want zo hoort het te zijn. Het zou moeten zijn als een blik van jou en mij.

Twee harten, één liefde.

Ik vraag me af waar je aan denkt. Ik hoop dat ik aan je denkt

Je weet dat ik gek op je ben, schat

En ik ben van het jaloerse soort.

Dus neem mijn twijfels en angsten weg

En vertel me waar je bent

We zijn te ver gekomen

Om liefde uit elkaar te laten vallen.

Ik wil je niet ergens in de nacht kwijtraken

Ik wil je niet gebruiken, we moeten het goed maken

Want zo hoort het te zijn. Het zou moeten zijn als een blik van jou en mij.

Twee harten, één liefde.

Dus alsjeblieft, laat onze liefde niet zomaar ongedaan worden gemaakt

We moeten teruggaan naar waar we begonnen zijn

Twee harten, één liefde.

Ik wil je niet ergens in de nacht kwijtraken

Ik wil je niet gebruiken, we moeten het goed maken

Want zo hoort het te zijn. Het zou moeten zijn als een blik van jou en mij.

Twee harten, één liefde...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt