Hieronder staat de songtekst van het nummer First Crush , artiest - Keke Palmer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Keke Palmer
They made it clear there ain’t no doubt
They don’t know about the way i feel for you,
They say one day i’ll understand,
But they don’t even know you,
Always talking so much about yesterday,
But you can tell it by the look on the face,
Tell me remember nothing (nothing)
Now having something (having something)
That one phone call was enough
Go ahead and ask us Do any of you even remember that first crush?
Do you remember back in the day, when your mama said,
Some day when you’re grown, and you got your own,
And though i knew what was best for you,
And i’m telling you,
Then you must not remember your first crush
Not like i don’t appreciate, all the ways you try in protecting,
But i just wish that some day, you’d open your eyes and see,
(that you probably are right)
That you probably are right, don’t worry, got my mind on right,
So it ain’t a thang (ain't a thang) nooo
You gotta trust me, i’m feeling you, feeling you
But can you remember?
Do you remember, do you remember, back in the day when you know it?
(you fall in)
Do you remember, do you remember, knew it the minute you saw him?
Do you remember, do you remember, back in the day when you know it?
(you fall in)
Do you remember, do you remember, knew it the minute you saw him
Do you remember oh You don’t remember it no, not even your first crush,
You don’t remember it no, not even your first crush,
Do any of you even remember that first crush?
Ze hebben duidelijk gemaakt dat er geen twijfel over bestaat
Ze weten niet wat ik voor je voel,
Ze zeggen dat ik het op een dag zal begrijpen,
Maar ze kennen je niet eens,
Altijd zo veel over gisteren praten,
Maar je kunt het zien aan de blik op het gezicht,
Vertel me onthoud niets (niets)
Nu iets hebben (iets hebben)
Dat ene telefoontje was genoeg
Ga je gang en vraag het ons. Herinnert iemand van jullie zich die eerste verliefdheid nog?
Herinner je je vroeger, toen je moeder zei:
Op een dag dat je volwassen bent, en je hebt je eigen,
En hoewel ik wist wat het beste voor je was,
En ik zeg je,
Dan moet je je eerste verliefdheid niet herinneren
Niet zoals ik het niet waardeer, alle manieren die je probeert te beschermen,
Maar ik wou dat je op een dag je ogen zou openen en zien,
(waar je waarschijnlijk gelijk in hebt)
Dat je waarschijnlijk gelijk hebt, maak je geen zorgen, ik heb de juiste gedachten,
Dus het is geen thang (is geen thang) nooo
Je moet me vertrouwen, ik voel je, voel je
Maar kun je het je herinneren?
Weet je het nog, weet je het nog, in de tijd dat je het weet?
(je valt erin)
Weet je nog, weet je nog, wist je het vanaf het moment dat je hem zag?
Weet je het nog, weet je het nog, in de tijd dat je het weet?
(je valt erin)
Weet je het nog, weet je het nog, wist je het vanaf het moment dat je hem zag?
Weet je nog oh je weet het niet meer nee, zelfs niet je eerste verliefdheid,
Je herinnert het je niet, nee, zelfs niet je eerste verliefdheid,
Herinnert iemand van jullie zich die eerste verliefdheid nog?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt