Hieronder staat de songtekst van het nummer Ferry Boat Serenade , artiest - Kay Kyser met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kay Kyser
I have never been aboard a steamer
I am just content to be a dreamer
Even if I could afford a steamer
I will take the ferry boat every time
I love to ride the ferry
Where music is so merry
There’s a man who plays the concertina
On the moonlit upper deck arena
While boys and girls are dancing
While sweethearts are romancing
Life is like a mardi-gras
Funiculi, funicula
Happy, we cling together
Happy, we sing together
Happy, with the ferry boat serenade
I am happy, very, very happy
When we’re on the ferry
The music is so merry
There’s a man who plays the concertina
On the moonlit upper deck arena, arena
I love to ride the ferry
Where music is so merry
There’s a man who always plays the concertina, oh my
On the moonlit upper deck arena, by and by
While the boys and girls are dancing, oh dancing
While, while the sweethearts are romancing
Life is like a mardi-gras
Funiculi, funicula
Happy, we cling together
Happy, we sing together
Happy with the ferry boat serenade
------ instrumental break ------
I love to ride the ferry
Sailing, sailing where, where the music is so merry
There’s a man who just plays the concertina
On the moonlit upper deck arena
All the while the boys and girls are dancing
Look around and you see sweethearts romancing
Life is like a mardi-gras
Funiculi, funicula
Happy, we cling together
Happy, we sing together
Happy, with the ferry boat serenade
Ik ben nog nooit aan boord van een stoomboot geweest
Ik ben gewoon tevreden om een dromer te zijn
Zelfs als ik een stoomboot zou kunnen betalen
Ik zal elke keer de veerboot nemen
Ik hou ervan om met de veerboot te rijden
Waar muziek zo vrolijk is
Er is een man die de concertina speelt
Op de maanverlichte arena op het bovendek
Terwijl jongens en meisjes dansen
Terwijl liefjes aan het romantiseren zijn
Het leven is als een mardi-gras
Kabelbanen, kabelbanen
Gelukkig, we houden ons aan elkaar vast
Gelukkig, we zingen samen
Blij, met de veerboot serenade
Ik ben blij, heel, heel blij
Als we op de veerboot zijn
De muziek is zo vrolijk
Er is een man die de concertina speelt
Op de maanverlichte arena op het bovendek, arena
Ik hou ervan om met de veerboot te rijden
Waar muziek zo vrolijk is
Er is een man die altijd de concertina speelt, oh my
Op de maanverlichte bovendek-arena, door en door
Terwijl de jongens en meisjes dansen, oh dansen
Terwijl, terwijl de liefjes aan het romantiseren zijn
Het leven is als een mardi-gras
Kabelbanen, kabelbanen
Gelukkig, we houden ons aan elkaar vast
Gelukkig, we zingen samen
Blij met de veerboot serenade
------ instrumentale pauze ------
Ik hou ervan om met de veerboot te rijden
Zeilen, zeilen waar, waar de muziek zo vrolijk is
Er is een man die gewoon de concertina speelt
Op de maanverlichte arena op het bovendek
Ondertussen dansen de jongens en meisjes
Kijk om je heen en je ziet liefjes romantiseren
Het leven is als een mardi-gras
Kabelbanen, kabelbanen
Gelukkig, we houden ons aan elkaar vast
Gelukkig, we zingen samen
Blij, met de veerboot serenade
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt