Hieronder staat de songtekst van het nummer Small Talk , artiest - Katy Perry, Sofi Tukker met vertaling
Originele tekst met vertaling
Katy Perry, Sofi Tukker
Isn’t it strange that you used to know me?
All the highs and lows and in-betweens
And now you see me and just say, «Hey»
Isn’t it weird that you’ve seen me naked?
We had conversations 'bout forever
Now it’s 'bout the weather‚ okay
And I just can’t believe
We went from strangers to lovers to strangers in a lifetime
Now just memories
We’ve gone from strangers to lovers to strangers
Yeah
Acting like we never met
Faking like we’d just forget
We were lovers
And now there’s nothing left but small talk
Had every inch of your skin
There’s nowhere your hands haven’t been
Ain’t it funny?
'Cause now there’s nothing left but small talk
Isn’t it wild that I know your weakness?
And everybody at the party thinks
That you’re the best since sliced bread
And isn’t it awkward I got a new somebody?
And honestly it’ll probably be a while before we can just be friends
I just can’t believe
We went from strangers to lovers to strangers in a lifetime
Now just memories
We’ve gone from strangers to lovers to strangers
(Small talk)
Acting like we never met
Faking like we’d just forget
We were lovers
And now there’s nothing left but small talk
Had every inch of your skin
There’s nowhere your hands haven’t been (Hands haven’t been)
Ain’t it funny?
'Cause now there’s nothing left but small talk
Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah
Now there’s nothing left but small talk
Blah-blah-blah-blah (Nothing left‚ nothing left‚ baby)
Blah-blah-blah-blah (Nah)
Blah-blah-blah-blah (Oh no)
Now there’s nothing left but small talk
And I just can’t believe
We went from strangers to lovers to strangers
Acting like we never met
Faking like we’d just forget
We were lovers
And now there’s nothing left but small talk
Had every inch of your skin
There’s nowhere your hands haven’t been (Oh)
Ain’t it funny?
'Cause now there’s nothing left but small talk
(Now there’s nothing left but small talk)
Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah (Blah-blah-blah)
Blah-blah-blah-blah
Now there’s nothing left but small talk (Now there’s nothing left)
Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah (Small talk)
Blah-blah-blah-blah
Now there’s nothing left but small talk
Is het niet vreemd dat je me vroeger kende?
Alle hoogte- en dieptepunten en ertussenin
En nu zie je me en zeg je gewoon "Hé"
Is het niet raar dat je me naakt hebt gezien?
We hadden voor altijd gesprekken
Nu gaat het om het weer‚ oké
En ik kan het gewoon niet geloven
We gingen van vreemden naar geliefden naar vreemden in ons leven
Nu alleen herinneringen
We zijn van vreemden naar minnaars naar vreemden gegaan
Ja
Doen alsof we elkaar nog nooit hebben ontmoet
Doen alsof we het gewoon zouden vergeten
We waren geliefden
En nu is er niets meer dan small talk
Had elke centimeter van je huid
Er is nergens waar je handen niet zijn geweest
Is het niet grappig?
Want nu is er niets meer dan small talk
Is het niet gek dat ik je zwakte ken?
En iedereen op het feest denkt
Dat je de beste bent sinds gesneden brood
En is het niet raar dat ik een nieuw iemand heb?
En eerlijk gezegd zal het waarschijnlijk nog even duren voordat we gewoon vrienden kunnen zijn
Ik kan gewoon niet geloven
We gingen van vreemden naar geliefden naar vreemden in ons leven
Nu alleen herinneringen
We zijn van vreemden naar minnaars naar vreemden gegaan
(Koetjes en kalfjes)
Doen alsof we elkaar nog nooit hebben ontmoet
Doen alsof we het gewoon zouden vergeten
We waren geliefden
En nu is er niets meer dan small talk
Had elke centimeter van je huid
Er is nergens waar je handen niet zijn geweest (Handen zijn niet geweest)
Is het niet grappig?
Want nu is er niets meer dan small talk
Blah blah blah blah
Blah blah blah blah
Blah blah blah blah
Nu is er niets meer dan een praatje
Blah-blah-blah-blah (Niets meer, niets meer, baby)
Bla-bla-bla-bla (Nah)
Bla-bla-bla-bla (Oh nee)
Nu is er niets meer dan een praatje
En ik kan het gewoon niet geloven
We gingen van vreemden naar geliefden naar vreemden
Doen alsof we elkaar nog nooit hebben ontmoet
Doen alsof we het gewoon zouden vergeten
We waren geliefden
En nu is er niets meer dan small talk
Had elke centimeter van je huid
Er is nergens waar je handen niet zijn geweest (Oh)
Is het niet grappig?
Want nu is er niets meer dan small talk
(Nu is er niets meer dan small talk)
Blah blah blah blah
Bla-bla-bla-bla (Bla-bla-bla)
Blah blah blah blah
Nu is er niets meer over dan small talk (Nu is er niets meer over)
Blah blah blah blah
Bla-bla-bla-bla (kletspraat)
Blah blah blah blah
Nu is er niets meer dan een praatje
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt