The Truth - Kae Tempest, Micachu
С переводом

The Truth - Kae Tempest, Micachu

Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
225570

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Truth , artiest - Kae Tempest, Micachu met vertaling

Tekst van het liedje " The Truth "

Originele tekst met vertaling

The Truth

Kae Tempest, Micachu

Оригинальный текст

It’s all relative, right?

One thought, many thinkers

One flame, many cinders

One view, many windows

Love in a time without sacrifice

We want what we want

And what’s more, we deserve it

We run around panicking

Nervous, thinking

Could this be the one?

Man, they’re perfect

Couple years later

You’re chained to the circuit

Breaking them down

As if you’re determined to waste what you’ve found

But what’s true about you?

Is it the things that you claim to be true

Or is it deeper?

Lurking in places that you

Don’t dare to journey to

Faced with a new

Way of seeing it

Are you the type to accept

Or the type to clench fists and reject?

Whose truth even counts?

Is it the person who doubts

What a person proclaims they’re about?

Whose version is perfect?

Is there a truth that exists

Outside of perception?

This is the question

It’s true if you believe it

The world is the world

But it’s all how you see it

One man’s flash of lightning ripping through the air

Is another’s passing glare, its hardly there

Two people

One thinks Two’s deceitful

Two thinks One’s plain evil

One loved Two so much it was like worship

Two thought One was perfect

One said to Two

‘I'm awful, trust me

You’re so pure that you should not touch me.'

Two said

‘I don’t care, I love you

I can’t wait to know you.'

One said

‘I'm scared, I will show you

The bad side that I don’t like.'

Two said

‘Be yourself and I will be myself

We don’t need no one else

With their opinions

The past is gone, let’s move on

Make present.'

Two said

‘Ok, you’re the best.'

Well, you know the rest —

It all went sour

And now Two thinks One is mad for power

One thinks Two tried to devour

Everything that made One One

But Two thinks One got Two too wrong

So if there’s one truth that lasts forever

Can two truths ever exist together?

If One loves Two but Two don’t love

Whose truth is true and is truth enough?

In the back of the cab

The girls look at each other, like

‘What the fuck was that?'

‘I thought it was that In Da Club one.'

‘I don’t know,' says the driver, ‘I never liked rap.'

‘Well, can’t you put it on Magic then

Or something like that?'

Перевод песни

Het is allemaal relatief, toch?

Eén gedachte, veel denkers

Eén vlam, veel sintels

Eén uitzicht, veel ramen

Liefde in een tijd zonder opoffering

We willen wat we willen

En wat meer is, we verdienen het

We rennen in paniek rond

Nerveus, denkend

Zou dit de ware kunnen zijn?

Man, ze zijn perfect

Een paar jaar later

Je bent vastgeketend aan het circuit

Ze afbreken

Alsof je vastbesloten bent om te verspillen wat je hebt gevonden

Maar wat is waar over jou?

Zijn het de dingen waarvan je beweert dat ze waar zijn?

Of is het dieper?

Op de loer op plaatsen waar je

Durf niet te reizen naar

Geconfronteerd met een nieuwe

Manier om het te zien

Ben jij het type om te accepteren?

Of het type dat vuisten balt en afwijst?

Wiens waarheid telt zelfs?

Is het de persoon die twijfelt?

Wat een persoon verkondigt dat ze over gaan?

Wiens versie is perfect?

Bestaat er een waarheid?

Buiten de waarneming?

Dit is de vraag

Het is waar als je het gelooft

De wereld is de wereld

Maar het is maar hoe je het ziet

De bliksemflits van één man raast door de lucht

Is de voorbijgaande blik van een ander, die is er nauwelijks

Twee personen

Men denkt dat Two bedrieglijk is

Twee denken dat de ene gewoon slecht is

Eén hield zoveel van Twee dat het leek op aanbidding

Twee dachten dat één perfect was

Een zei tegen twee

'Ik ben verschrikkelijk, geloof me'

Je bent zo puur dat je me niet moet aanraken.'

Twee zeiden

'Het kan me niet schelen, ik hou van je

Ik kan niet wachten om je te leren kennen.'

Een zei

'Ik ben bang, ik zal het je laten zien

De slechte kant die ik niet leuk vind.'

Twee zeiden

'Wees jezelf en ik zal mezelf zijn'

We hebben niemand anders nodig

Met hun mening

Het verleden is voorbij, laten we verder gaan

Maak aanwezig.'

Twee zeiden

'Ok, jij bent de beste.'

Nou, je kent de rest wel...

Het ging allemaal zuur

En nu denkt Twee dat Een gek is op macht

Men denkt dat Twee probeerden te verslinden

Alles wat One One maakte

Maar Twee denkt dat Eén Twee te verkeerd heeft

Dus als er één waarheid is die eeuwig duurt

Kunnen twee waarheden ooit samen bestaan?

Als één van twee houdt, maar twee niet van?

Wiens waarheid is waar en is waarheid genoeg?

Achterin de cabine

De meisjes kijken elkaar aan, zoals

'Wat was dat verdomme?'

'Ik dacht dat het die van In Da Club was.'

'Ik weet het niet', zegt de chauffeur, 'ik heb nooit van rap gehouden.'

'Nou, kun je het dan niet op Magic zetten?

Of zoiets?'

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt