Hieronder staat de songtekst van het nummer Сардана , artiest - Кармина met vertaling
Originele tekst met vertaling
Кармина
От юга - на границу, с востока от тоски
Я покидаю город, дома здесь как тиски
Мой курс на горизонты, в закатный час - привал
И напоследок - к чёрту.
Удачу и тебя.
Ведь мне для счастья надо так мало (мало):
Увидеть край земли и океаны
Ромео чтоб писал стихи, Флобер романы
И Сальвадор Дали сжигал холсты
И танцевал со мной сардану.
Мой план побега точен и схемы все верны
Пять зим, пять весен мне двигаться в пути
Ты не проси остаться и писем не пиши
Предпочитаю жить на краешке земли
Ведь мне для счастья надо так мало (мало):
Увидеть край земли и океаны
Ромео чтоб писал стихи, Флобер романы
И Сальвадор Дали сжигал холсты
И танцевал со мной сардану.
Сардану.
Vanuit het zuiden - naar de grens, vanuit het oosten van verlangen
Ik verlaat de stad, huizen zijn hier als een bankschroef
Mijn koers naar de horizon, bij zonsondergang - een stop
En tot slot, naar de hel.
Jij ook veel geluk.
Voor geluk heb ik immers zo weinig (weinig) nodig:
Zie de uiteinden van de aarde en de oceanen
Romeo schrijft poëzie, romans van Flaubert
En Salvador Dali verbrandde doeken
En danste de sardana met mij.
Mijn ontsnappingsplan is nauwkeurig en de diagrammen zijn allemaal correct.
Vijf winters, vijf lentes ga ik op weg
Je vraagt niet om te blijven en schrijft geen brieven
Ik woon het liefst aan de rand van de aarde
Voor geluk heb ik immers zo weinig (weinig) nodig:
Zie de uiteinden van de aarde en de oceanen
Romeo schrijft poëzie, romans van Flaubert
En Salvador Dali verbrandde doeken
En danste de sardana met mij.
sardaan.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt