No Me Sueltes (Es Posible) - Kapanga
С переводом

No Me Sueltes (Es Posible) - Kapanga

Год
2014
Язык
`Spaans`
Длительность
253970

Hieronder staat de songtekst van het nummer No Me Sueltes (Es Posible) , artiest - Kapanga met vertaling

Tekst van het liedje " No Me Sueltes (Es Posible) "

Originele tekst met vertaling

No Me Sueltes (Es Posible)

Kapanga

Оригинальный текст

Antes que llegue ese día que todo concluye para anochecer

Y en ese instante yo ruego que estés a mi lado por última vez

Si ya no hay luz, que ironía seria mi guía en esta oscuridad

Y tú como el primer día hasta la eternidad

Y vamos a ver

Si es fuerte este amor

Por última vez

Celebremos que si hay un abismo saltamos los dos

Es posible yo me equivoque

Pero tu mano no soltaría ni al vacío ni tampoco en el desierto cruel

Una vez otra vez

Es posible yo me equivoque

Pero tu mano no soltaría ni al vacío ni tampoco en el desierto cruel

Una vez y otra vez

Hoy que este sol se marchita y el día se hunde en el anochecer

Sigo esperando en silencio que estés a mi lado por última vez

Si ya no hay luz, que ironía seria mi guía en esta oscuridad

Y tú como el primer día hasta la eternidad

Y vamos a ver

Si es fuerte este amor

Por última vez

Celebremos que si hay un abismo saltamos los dos

Es posible yo me equivoque

Pero tu mano no soltaría ni al vacío ni tampoco en el desierto cruel

Una vez y otra vez

Es posible yo me equivoque

Pero tu mano no soltaría ni al vacío ni tampoco en el desierto cruel

Una vez y otra vez

Y hoy vamos a ver

Si es fuerte este amor

Por última vez

Celebremos que si hay un abismo saltamos los dos

Es posible yo me equivoque

Pero tu mano no soltaría ni al vacío ni tampoco en el desierto cruel

Una vez otra vez

Es posible yo me equivoque

Pero tu mano no soltaría ni al vacío ni tampoco en el desierto cruel

Una vez otra vez

No me sueltes

Перевод песни

Voordat die dag aanbreekt waarop alles eindigt bij het vallen van de avond

En op dat moment bid ik dat je voor de laatste keer aan mijn zijde bent

Als er geen licht is, welke ironie zou dan mijn gids zijn in deze duisternis

En je houdt van de eerste dag tot in de eeuwigheid

en we zullen zien

Als deze liefde sterk is

Voor de laatste keer

Laten we vieren dat als er een afgrond is, we allebei springen

Het is mogelijk dat ik het mis had

Maar je hand liet niet los, noch in de leegte, noch in de wrede woestijn

alweer

Het is mogelijk dat ik het mis had

Maar je hand liet niet los, noch in de leegte, noch in de wrede woestijn

Eens en nog eens

Vandaag dat deze zon verwelkt en de dag overgaat in het vallen van de avond

Ik blijf in stilte wachten dat je voor de laatste keer aan mijn zijde bent

Als er geen licht is, welke ironie zou dan mijn gids zijn in deze duisternis

En je houdt van de eerste dag tot in de eeuwigheid

en we zullen zien

Als deze liefde sterk is

Voor de laatste keer

Laten we vieren dat als er een afgrond is, we allebei springen

Het is mogelijk dat ik het mis had

Maar je hand liet niet los, noch in de leegte, noch in de wrede woestijn

Eens en nog eens

Het is mogelijk dat ik het mis had

Maar je hand liet niet los, noch in de leegte, noch in de wrede woestijn

Eens en nog eens

En vandaag gaan we het zien

Als deze liefde sterk is

Voor de laatste keer

Laten we vieren dat als er een afgrond is, we allebei springen

Het is mogelijk dat ik het mis had

Maar je hand liet niet los, noch in de leegte, noch in de wrede woestijn

alweer

Het is mogelijk dat ik het mis had

Maar je hand liet niet los, noch in de leegte, noch in de wrede woestijn

alweer

Laat me niet gaan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt