Hieronder staat de songtekst van het nummer El Albañil , artiest - Kapanga met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kapanga
Me duele la caparazon
Despues de tres madrugadas
Me acoste antes de ayer
Me levantare mañana
A veces uno inventa por amor
Menti cuando te dije soy doctor
Pero soy un albañil
Que esta reconstruyendo su vida
Ya no soy mas feliz
Con cemento curo mis heridas
Y hoy te pido como ayer
Que no me dejes caer
Por favor dejame ser
Aunque sea solo un ladrillo
En tu pared…
En tu pared…
Jamas te voy a perdonar
Me dejaste malherido
Te desgarrare la piel
Perdi tu mundo y el mio
Mañana tengo que ir a trabajar
Temprano…
Las marcas es para siempre
Quedan en mis manos
Pero soy un albañil
Que esta reconstruyendo su vida
Ya no soy mas feliz
Con cemento curo mis heridas
Y hoy te pido como ayer
Que no me dejes caer
Por favor dejame ser
Aunque sea solo un ladrillo
En tu pared…
Ooohhh, ooohhh…
Guarda fratacho, guarda cuchara
No hay cal…
Guarda fratacho, guarda cuchara
No hay cal…
Guarda fratacho, guarda cuchara
No hay cal…
No hay cal…
No hay cal…
Y hoy te pido como ayer
Que no me dejes caer
Por favor dejame ser
Aunque sea solo un ladrillo
mijn schild doet pijn
Na drie ochtenden
Ik ging voor gisteren naar bed
Ik zal morgen opstaan
Soms bedenkt men uit liefde
Ik loog toen ik je vertelde dat ik dokter ben
Maar ik ben een metselaar
die zijn leven weer opbouwt
Ik ben niet langer gelukkig
Met cement genees ik mijn wonden
En vandaag vraag ik je zoals gisteren
laat me niet vallen
laat me alsjeblieft zijn
Ook al is het maar een baksteen
Op jouw muur...
Op jouw muur...
ik zal je nooit vergeven
je liet me zwaar gekwetst achter
Ik zal je huid scheuren
Ik verloor jouw wereld en de mijne
Morgen moet ik naar mijn werk
Vroeg…
Merken is voor altijd
blijven in mijn handen
Maar ik ben een metselaar
die zijn leven weer opbouwt
Ik ben niet langer gelukkig
Met cement genees ik mijn wonden
En vandaag vraag ik je zoals gisteren
laat me niet vallen
laat me alsjeblieft zijn
Ook al is het maar een baksteen
Op jouw muur...
Ooohhh, oohhh…
Guarda fratacho, guarda primeur
Er is geen cal…
Guarda fratacho, guarda primeur
Er is geen cal…
Guarda fratacho, guarda primeur
Er is geen cal…
Er is geen cal…
Er is geen cal…
En vandaag vraag ik je zoals gisteren
laat me niet vallen
laat me alsjeblieft zijn
Ook al is het maar een baksteen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt