Softly Awakes My Heart from 'Samson and Delilah' - Камиль Сен-Санс, Marian Anderson, LEMAIRE
С переводом

Softly Awakes My Heart from 'Samson and Delilah' - Камиль Сен-Санс, Marian Anderson, LEMAIRE

Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
292620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Softly Awakes My Heart from 'Samson and Delilah' , artiest - Камиль Сен-Санс, Marian Anderson, LEMAIRE met vertaling

Tekst van het liedje " Softly Awakes My Heart from 'Samson and Delilah' "

Originele tekst met vertaling

Softly Awakes My Heart from 'Samson and Delilah'

Камиль Сен-Санс, Marian Anderson, LEMAIRE

Оригинальный текст

Softly awakes my heart

As the flowers awaken

To Aurora’s tender zephyr.

But say, O well-beloved,

No more I’ll be forsaken.

Speak again, O speak forever!

O say that from Delilah

You never will part!

Your burning vows repeat;

Vows so dear to my heart.

Vows so dear to my heart.

Ah!

Once again then I implore thee!

Ah!

Once again then say you adore me!

Ah!

I implore thee, see!

I implore thee!

Ah!

Once again then say you adore me!

Even as to whispering winds

Sways the waving grain,

To and fro, so gently moving:

So sways my trembling heart

Consoling all its pain,

To thy voice, so dear, so loving!

The arrow in its flight

Is not swifter than I,

When, leaving all behind,

To your arms I fly!

To your arms I fly!

Ah!

Once again then I implore thee!

Ah!

Once again then say you adore me!

Ah!

I implore thee, see!

I implore thee!

Ah!

Once again then say you adore me!

Samson, Samson, I love thee!

Перевод песни

Maakt mijn hart zachtjes wakker

Als de bloemen ontwaken

Naar Aurora's tedere zefier.

Maar zeg, o, welbeminde,

Ik zal niet meer in de steek worden gelaten.

Spreek opnieuw, o spreek voor altijd!

O zeg dat van Delila

Je gaat nooit scheiden!

Je brandende geloften herhalen;

Geloften zo dierbaar aan mijn hart.

Geloften zo dierbaar aan mijn hart.

Ah!

Nogmaals dan smeek ik u!

Ah!

Zeg dan nog maar eens dat je van me houdt!

Ah!

Ik smeek u, zie!

Ik smeek u!

Ah!

Zeg dan nog maar eens dat je van me houdt!

Zelfs wat betreft fluisterende winden

Zwaait het wuivende graan,

Heen en weer, zo zacht bewegend:

Dus zwaait mijn trillende hart

Al zijn pijn troostend,

Op uw stem, zo dierbaar, zo liefdevol!

De pijl in zijn vlucht

Is niet sneller dan ik,

Wanneer, alles achterlatend,

Naar je armen vlieg ik!

Naar je armen vlieg ik!

Ah!

Nogmaals dan smeek ik u!

Ah!

Zeg dan nog maar eens dat je van me houdt!

Ah!

Ik smeek u, zie!

Ik smeek u!

Ah!

Zeg dan nog maar eens dat je van me houdt!

Simson, Simson, ik hou van je!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt