Hieronder staat de songtekst van het nummer Mon cœur s'ouvre à ta voix , artiest - Maria Callas, Камиль Сен-Санс met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maria Callas, Камиль Сен-Санс
Mon Coeur s’ouvre a ta voix
comme s’ouvrent les fleurs
aux baisers de l’aurore!
Mais, o mon bien-aime,
pour mieux secher mes pleurs,
que ta voix parle encore!
Dis Moi qu’a Dalila tu reviens
pour jamais!
Redis a ma tendresse
Les serments d’autrefois,
Ces serments que j’aimais
Ah!
responds a ma tendresse
Verse-moi, verse moi l’ivresse!
Responds a ma tenfresse, etc
Dalila, Dalila, je t’aime!
Ainsi qu’on voit des bles les
epis onduler
sous la brise legere,
ainsi fremis mon Coeur,
pret a se consler.
A ta voix qui m’est chere!
La fleche est moins rapise a porter le trepas,
que ne l’est ton amante a voler
dans tes bras!
Mijn hart opent zich voor jouw stem
als de bloemen opengaan
naar de kussen van de dageraad!
Maar, o mijn geliefde,
om mijn tranen beter te drogen,
laat je stem nog spreken!
Zeg me dat je in Delila terugkomt
voor altijd!
Zeg nog eens tegen mijn tederheid
oude eden,
Deze eden waar ik van hield
Ah!
reageer op mijn tederheid
Giet me, giet me dronkenschap!
Reageer op mijn tederheid, enz.
Delila, Delila, ik hou van je!
Zoals we de wonden zien
oren zwaaien
onder de lichte bries,
zo siddert mijn Hart,
klaar voor overleg.
Op uw stem die mij dierbaar is!
De pijl brengt minder snel de dood,
dan is je geliefde om te stelen
in jouw armen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt