Amar É - Kamau

Amar É - Kamau

  • Jaar van uitgave: 2008
  • Taal: Portugees
  • Duur: 3:46

Hieronder staat de songtekst van het nummer Amar É , artiest - Kamau met vertaling

Tekst van het liedje " Amar É "

Originele tekst met vertaling

Amar É

Kamau

Originele tekst

Momentos vão e a história fica

Ninguém explica de onde vem, pra onde vai

O sentimento que atraí, do pensamento não sai

O envolvimento quer mais, no esquecimento não cai

E eu caio fácil nessas armadilhas

Fazer o que se eu fico fraco quando o olho brilha?

E ele não mente, por mais que a mente se negue

Enganar o que o coração sente, quem consegue?

Pra quê evitar se é verdadeiro?

Por que tentar lidar se é passageiro?

Como encontrar um que vá durar, que seja o mais perfeito, eterno e derradeiro?

O meu, foi confundido, iludido, dividido, traído, mal entendido e às vezes

correspondido

Mas se o cupido resolver acertar, a gente fica sem saber suportar,

então quem sou eu pra falar?

Não sei (o que é, e o que é) dizer (o que é, e o que é), talvez

Se eu já amei de verdade eu, nunca saberei

Não sei (o que é, e o que é) dizer (o que é, e o que é), talvez

Se alguém me amou de verdade eu, nunca saberei

Amar é:

Se esforçar sem esperar recompensa

É tentar ao máximo e depois pensar se compensa

Amar, é bem mais difícil do que se pensa

Ficar sem reação, simplesmente pela presença

(De quem…)

Faz sorrir, faz chorar, sem saber

Faz refém sem prender

Faz a gente aprender

A tentar se entender, relevar, compreender

Abrir mão, renovar, surpreender

(Amar é)

Encontrar a poesia num olhar

Num relance, não deixar desperdiçar a chance

Pra, ser feliz por um momento que seja

Mas, que me traga paz onde quer que eu esteja

(Sempre) Vou me lembrar cada vez que eu achei que fosse

Do que fez mal, cada bem que eu sei que trouxe

Inspiração, esperança, experiência

(Amor) não tem ponto final, só reticências… (Ou não, né)

Será que alguém me diz o que é?

(O que é?)

Será que alguém me diz como é?

Quem pode me explicar o que é?

(O que é?)

Quem pode me ensinar como é?

Quem pode me explicar o que é?

(O que é?)

Quem pode me ensinar como é?

Quem pode me explicar o que é?

(O que é?)

Quem pode me ensinar?

«É, às vezes eu sou mais coração que razão

Mas mesmo quando a razão manda, é o coração que marca o ritmo.»

Liedvertaling

Momenten gaan en de geschiedenis blijft

Niemand legt uit waar het vandaan komt, waar het heen gaat

Het gevoel dat ik aantrek, uit de gedachte komt er niet uit

De betrokkenheid wil meer, het raakt niet in de vergetelheid

En ik trap gemakkelijk in deze valkuilen

Wat als ik zwak word als het oog schijnt?

En hij liegt niet, hoezeer de geest ook weigert

Bedriegen wat het hart voelt, wie kan het doen?

Waarom zou je het vermijden als het waar is?

Waarom proberen het hoofd te bieden als het vluchtig is?

Hoe vind je er een die lang meegaat, die het meest perfect, eeuwig en ultiem is?

De mijne was verward, bedrogen, verdeeld, verraden, verkeerd begrepen en soms

beantwoord

Maar als Cupido besluit het goed te doen, weten we niet hoe we het moeten verdragen,

dus wie ben ik om te spreken?

Ik weet niet (wat het is en wat het is) om te zeggen (wat het is en wat het is), misschien

Als ik ooit echt van mezelf hield, zal ik het nooit weten

Ik weet niet (wat het is en wat het is) om te zeggen (wat het is en wat het is), misschien

Als iemand echt van me hield, zal ik het nooit weten

Liefhebben is:

Doe moeite zonder een beloning te verwachten

Het is je best doen en dan bedenken of het het waard is

Liefhebben is veel moeilijker dan je denkt

Niet reageren, simpelweg door de aanwezigheid

(Van wie…)

Maakt je aan het lachen, maakt je aan het huilen, niet wetend

Gijzelen zonder te arresteren

Laat ons leren

Proberen te begrijpen, onthullen, begrijpen

Hand openen, vernieuwen, verrassen

(Liefde is)

Poëzie vinden in één oogopslag

Laat de kans in één oogopslag niet verloren gaan

Wees dus maar even blij

Maar dat brengt me rust waar ik ook ben

(Altijd) Ik zal me elke keer herinneren dat ik dacht dat het was

Van wat hij verkeerd deed, al het goede waarvan ik weet dat hij het bracht

Inspiratie, hoop, ervaring

(Liefde) heeft geen punt, alleen terughoudendheid... (Of niet, toch)

Kan iemand mij vertellen wat het is?

(Wat is?)

Kan iemand mij vertellen hoe het zit?

Wie kan mij uitleggen wat het is?

(Wat is?)

Wie kan mij leren hoe het zit?

Wie kan mij uitleggen wat het is?

(Wat is?)

Wie kan mij leren hoe het zit?

Wie kan mij uitleggen wat het is?

(Wat is?)

Wie kan het mij leren?

«Ja, soms ben ik meer hart dan verstand

Maar zelfs als de rede regeert, is het het hart dat het tempo bepaalt».

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt