Hieronder staat de songtekst van het nummer Interview Rooms , artiest - Kajagoogoo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kajagoogoo
When I get this phobia
Ooh it gets all over ya
In interview rooms (interview rooms)
Now wishing I could pass it again
To say anything to please the man
In interview rooms (interview rooms)
I’m counting the questions
At night, hit my thoughts
Proposing my answer
Preparing myself for a fall
Preparing myself for a fall
Preparing myself for a fall
Short and tight, it’s deprecable
I’ve seen lights on ghost of means
At interview rooms (interview rooms)
How many lives you devastate, uh?
There, you could leave your genetic make up
At interview rooms (interview rooms)
I’m counting the questions
At night, hit my thoughts
Proposing my answer
Preparing myself for a fall
Preparing myself for a fall
Preparing myself for a fall
I haven’t got the shirt
To do that kind of work
With charts upon the walls
Where deadlines rise and fall
Interview rooms
In, out of interview rooms
Interview rooms
In, out of interview rooms
Interview rooms
In, out of interview rooms
Interview rooms
In and out of interview rooms!
I’m counting…
The questions…
I’m counting the questions
At night, hit my thoughts
Proposing my answer
Preparing myself for a fall
Preparing myself for a fall
Preparing myself for a fall
I haven’t got the shirt
To do that kind of work
With charts upon the walls
Where deadlines rise and fall
I haven’t got the shirt
To do that kind of work
With charts upon the walls
Where deadlines rise and fall
Where deadlines rise and fall
Where deadlines rise and fall!
Wanneer ik deze fobie krijg
Ooh het komt allemaal over je heen
In interviewruimten (interviewruimten)
Nu zou ik willen dat ik het nog een keer kon doorgeven
Om iets te zeggen om de man te plezieren
In interviewruimten (interviewruimten)
Ik tel de vragen
Raak 's nachts mijn gedachten
Mijn antwoord voorstellen
Mezelf voorbereiden op een val
Mezelf voorbereiden op een val
Mezelf voorbereiden op een val
Kort en strak, het is af te schrijven
Ik heb lampjes op spookachtige middelen gezien
In interviewruimten (interviewruimten)
Hoeveel levens verwoest je?
Daar zou je je genetische make-up kunnen achterlaten
In interviewruimten (interviewruimten)
Ik tel de vragen
Raak 's nachts mijn gedachten
Mijn antwoord voorstellen
Mezelf voorbereiden op een val
Mezelf voorbereiden op een val
Mezelf voorbereiden op een val
Ik heb het shirt niet
Om dat soort werk te doen
Met kaarten op de muren
Waar deadlines stijgen en dalen
Interview kamers
In, uit interviewruimten
Interview kamers
In, uit interviewruimten
Interview kamers
In, uit interviewruimten
Interview kamers
In en uit interviewruimten!
Ik ben aan het tellen…
De vragen…
Ik tel de vragen
Raak 's nachts mijn gedachten
Mijn antwoord voorstellen
Mezelf voorbereiden op een val
Mezelf voorbereiden op een val
Mezelf voorbereiden op een val
Ik heb het shirt niet
Om dat soort werk te doen
Met kaarten op de muren
Waar deadlines stijgen en dalen
Ik heb het shirt niet
Om dat soort werk te doen
Met kaarten op de muren
Waar deadlines stijgen en dalen
Waar deadlines stijgen en dalen
Waar deadlines stijgen en dalen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt