Hieronder staat de songtekst van het nummer Fairweather Friend , artiest - Kadhja Bonet met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kadhja Bonet
We sat beneath a tree who wept in shades of pink
And Spring devolved her speech, the blossoms peaking
With borrowed comfort sipped from bottles made of glass
Ah, Sakura, mono no aware
O, fairweather friend, bending away for the touch of light
O, fair thee well friend, all that I ask is you say goodbye
Along a failing climb, we danced without our wits
Suspended curly wisps -- like clouds of cirrus
Hakanai koi, amai Sakura
Ah, Sakura, mono no aware
O, fairweather friend, bending away for the touch of light
O, fair thee well friend, all that I ask is you say goodbye
Below the waning moon, we chilled our sticky cheeks
And Neptune played a song -- as dreams were changing
The moments that will last were never made of tact
Ah, Sakura, mono no aware
We zaten onder een boom die huilde in roze tinten
En de lente delegeerde haar toespraak, de bloesems piekten
Met geleend comfort nippend aan flessen van glas
Ah, Sakura, mono niet bewust
O, mooiweervriend, buig weg voor de aanraking van het licht
O, goed vriend, alles wat ik vraag is dat je afscheid neemt
Langs een mislukte klim dansten we zonder verstand
Zwevende krullende slierten -- als wolken van cirrus
Hakanai koi, amai Sakura
Ah, Sakura, mono niet bewust
O, mooiweervriend, buig weg voor de aanraking van het licht
O, goed vriend, alles wat ik vraag is dat je afscheid neemt
Onder de afnemende maan koelden we onze plakkerige wangen af
En Neptunus speelde een nummer -- terwijl dromen veranderden
De blijvende momenten waren nooit gemaakt van tact
Ah, Sakura, mono niet bewust
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt