Hieronder staat de songtekst van het nummer gracias a la vida , artiest - Kacey Musgraves met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kacey Musgraves
Gracias a la vida
Que me ha dado tanto
Me dio dos luceros
Que cuando los abro
Perfecto distingo
Lo negro del blanco
Y en el alto cielo su fondo estrellado
Y en las multitudes, el hombre que yo amo
Gracias a la vida
Que me ha dado tanto
Me ha dado el oído
Que en todo su ancho
Graba noche y día
Grillos y canarios
Martillos, turbinas, ladridos, chubascos
Y la voz tan tierna de mi bienamado
Gracias a la vida
Que me ha dado tanto
Me ha dado el sonido
Y el abecedario
Con él las palabras
Que pienso y declaro
Madre, amigo, hermano, y luz alumbrando
La ruta del alma del que estoy amando
Gracias a la vida
Que me ha dado tanto
Me ha dado la marcha
De mis pies cansados
Con ellos anduve
Ciudades y charcos
Playas y desiertos, montañas y llanos
Y la casa tuya, tu calle y tu patio
Gracias a la vida
Que me ha dado tanto
Me dio el corazón
Que agita su marco
Cuando miro el fruto
Del cerebro humano
Cuando miro el bueno tan lejos del malo
Cuando miro el fondo de tus ojos claros
Gracias a la vida
Que me ha dado tanto
Me ha dado la risa
Y me ha dado el llanto
Así yo distingo
Dicha de quebranto
Los dos materiales que forman mi canto
Y el canto de ustedes que es el mismo canto
Y el canto de todos que es mi propio canto
Gracias a la vida
Dankzij het leven
Dat heeft me zoveel gegeven
gaf me twee lichten
dat wanneer ik ze open
perfect onderscheiden
Het zwart van het wit
En in de hoge lucht zijn sterrenachtergrond
En in de menigte, de man van wie ik hou
Dankzij het leven
Dat heeft me zoveel gegeven
Hij gaf me het oor
Dat in al zijn breedte
Dag en nacht opnemen
krekels en kanaries
Hamers, turbines, blaffen, douches
En de tedere stem van mijn geliefde
Dankzij het leven
Dat heeft me zoveel gegeven
gaf me het geluid
en het alfabet
Met hem de woorden
Wat denk en verklaar ik?
Moeder, vriend, broer en licht schijnt
De route van de ziel van degene van wie ik hou
Dankzij het leven
Dat heeft me zoveel gegeven
Hij gaf me de kans
van mijn vermoeide voeten
ik liep met ze mee
steden en plassen
Stranden en woestijnen, bergen en vlaktes
En je huis, je straat en je terras
Dankzij het leven
Dat heeft me zoveel gegeven
gaf me het hart
Dat schudt je frame
als ik naar het fruit kijk
van het menselijk brein
Als ik naar het goede kijk, zo ver van het slechte?
Als ik naar de onderkant van je heldere ogen kijk
Dankzij het leven
Dat heeft me zoveel gegeven
maakte me aan het lachen
En het heeft me aan het huilen gemaakt
dus ik onderscheid
gelukzaligheid van gebrokenheid
De twee materialen waaruit mijn lied bestaat
En jouw liedje, dat is hetzelfde liedje
En het lied van dat alles is mijn eigen lied
Dankzij het leven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt