Balada Emigranta - Škabo, DJ Silent
С переводом

Balada Emigranta - Škabo, DJ Silent

Альбом
Odmetnik Je Odsutan
Год
2019
Язык
`Bosnisch`
Длительность
178200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Balada Emigranta , artiest - Škabo, DJ Silent met vertaling

Tekst van het liedje " Balada Emigranta "

Originele tekst met vertaling

Balada Emigranta

Škabo, DJ Silent

Оригинальный текст

Još jedan papir po kom' ne mogu da pišem

Zgužvan je i bačen, jer plačem poput pičke

Rastanak mi nije mio pevao je Nino

On je pokojan odavno, evo sad i mi smo

Kad je odnos tol’ko emotivan često biva

Da svoju stranu ringa bira cela ekipa

Jedni kažu da od Škaba nema goreg smrada

Drugi da sam lud što sam čekao do sada

Kada seda mi je brada, svaka koska mi je stara

Mišići preumorni pa ih jedva goni glava

Preteška i sama posle novog poraza

Izgubljena nada da su ovo stanja prolazna

Izgleda je akutno, obostrano prećutno

Da se ne zna ko je koga šutn'o

A stari jadnik s tobom hteo je i dalje

Sada kofer spakovan je sudbina me na put šalje

Sve se lepo briše kad su bitne samo pare

Srce postane ko kamen kad na sve se cene stave

Javno ljubav dajem, biraš orgije tajne

Ne mogu više, moj beli grade

Dođavola sve, dođavola sa mnom

Mnogo te volim ali puk’o sam odavno

Dosadio mi život u lošoj krimi seriji

Potražiću progrm gde su ljudi srećniji

Dođavola sve, dođavola sa mnom

Mnogo te volim al' se pakujem polako

Ovakav ishod moj je lični poraz

Al' na druge sada misliti moram

K’o dobar i loš pandur mozak su i srce

Pa promene uloge kad poteze povučeš

Dal' će igde biti tako lepo k’o kod kuće

Gde postalo je lepo ko u jeku vlasti turske

Vidim razliku u imenu jedino

Da li si se poturčio ili unapredio

Suština je ista, izabrao si večeru

I poljubio ruku da bi umakao sečivu

Prodajne nijanse juče Alah danas Alek

Ili menjaj veru ili sve će da ti zgrabe

Juče janičara šalje danas uterivača

Da li prene ili pale uvek plače majka

Strašna priča stara sa brdovitog balkana

Gdje jebena je strana uvek sirotinja raja

A sve manje je hajduka, kubura i jatagana

Sve više komentara dobro plaćenih budala

Muka mi od njih koliko i od zulumćara

Adiós mis amigos queridos, hasta mañana

Dođavola sve, dođavola sa mnom

Mnogo te volim ali puk’o sam odavno

Dosadio mi život u lošoj krimi seriji

Potražiću progrm gde su ljudi srećniji

Dođavola sve, dođavola sa mnom

Mnogo te volim al' se pakujem polako

Ovakav ishod moj je lični poraz

Al' na druge sada misliti moram

Перевод песни

Nog een papier waar ik niet op kan schrijven

Hij is verfrommeld en weggegooid, want ik huil als een poesje

Ik hield niet van afscheid, zong Nino

Hij stierf lang geleden, hier zijn we

Wanneer een relatie zo emotioneel is, gebeurt het vaak

Laat het hele team hun kant van de ring kiezen

Sommigen zeggen dat er geen ergere stank is dan Škab

Anderen dat ik gek ben waar ik tot nu toe op heb gewacht

Als mijn kin grijs is, is elk bot oud

De spieren zijn te moe zodat ze hun hoofd amper kunnen achtervolgen

Te zwaar en alleen na weer een nederlaag

Verloren hoop dat deze omstandigheden van voorbijgaande aard zijn

Het lijkt acuut, wederzijds stil

Het is niet bekend wie wanneer zweeg

En de arme oude man met jou wilde nog steeds

Nu de koffer is gepakt, stuurt het lot me op weg

Alles wordt mooi gewist als alleen geld belangrijk is

Het hart wordt als een steen als alle prijzen zijn vastgesteld

Ik geef liefde in het openbaar, jij kiest orgieën van geheimen

Ik kan er niet meer tegen, mijn witte stad

Verdomme allemaal, verdomme met mij

Ik hou heel veel van je, maar ik ben lang geleden uit elkaar gegaan

Ik ben het zat om in een slechte misdaadserie te leven

Ik ga op zoek naar een programma waar mensen gelukkiger zijn

Verdomme allemaal, verdomme met mij

Ik hou heel veel van je, maar ik ben langzaam aan het inpakken

Deze uitkomst is mijn persoonlijke nederlaag

Maar ik moet nu aan anderen denken

Net als een goede agent en een slechte agent, zijn de hersenen het hart

Dus wissel van rol als je moves uithaalt

Zal het overal net zo mooi zijn als thuis?

Waar het mooi is geworden zoals te midden van de Turkse overheersing

Ik zie alleen het verschil in de naam

Ben je bekeerd tot de islam of gepromoveerd?

De essentie is hetzelfde, je koos voor het avondeten

En hij kuste zijn hand om het mes te dopen

Verkoop tinten gisteren Allah vandaag Alec

Verander je geloof of ze pakken alles van je af

Gisteren stuurde de janissary vandaag de baarmoeder

Of ze nu passeert of verbrandt, haar moeder huilt altijd

Een verschrikkelijk verhaal uit de heuvelachtige Balkan

Waar de verdomde kant altijd de armen van de hemel is

En er zijn steeds minder hajduks, kubura's en yataghans

Steeds meer reacties van goedbetaalde dwazen

Ik ben ze net zo zat als de tirannen

Vaarwel mijn lieve vrienden, hasta mañana

Verdomme allemaal, verdomme met mij

Ik hou heel veel van je, maar ik ben lang geleden uit elkaar gegaan

Ik ben het zat om in een slechte misdaadserie te leven

Ik ga op zoek naar een programma waar mensen gelukkiger zijn

Verdomme allemaal, verdomme met mij

Ik hou heel veel van je, maar ik ben langzaam aan het inpakken

Deze uitkomst is mijn persoonlijke nederlaag

Maar ik moet nu aan anderen denken

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt