Hieronder staat de songtekst van het nummer My Life (feat. Jojo & Kali's Finest) , artiest - K-Ci, Kali's Finest, Jo-Jo met vertaling
Originele tekst met vertaling
K-Ci, Kali's Finest, Jo-Jo
Hey, hey
Hey what’s happenin' e’erybody
I hope they get my good side
You know I gotta look good when I walk out the house
You know I know the camera’s following
I know they taking pictures, right Drama
Ay man, you watch it I live it, you dig that?
Y’all sit back relax get some popcorn man
I’m gonna make it a good show, you dig that
This goin' make a hell of a movie huh!
My life, your entertainment
You watch it while I live it (live it)
I walk they follow (ay)
I talk they holla (ay)
Just here for your amusement
My life, your entertainment
You watch it while I live it (live it)
You waitin' for me to lose it
I guess I’m just here for your amusement
The price of fame I think I paid, want my change I done gave
E’erything in my possession for my seconds on the stage
For my name up in lights and multi-million record sales
I done gave up my life, can’t get a moment to myself
When alone I ask myself, is it worth it?
I ain’t perfect
Neither is anybody else, but I think my kids deserve
To be with Daddy out in public without all the interruptions
When the lies and gossip’s published I’m the topic of discussion
And I stay in trouble just to show these suckers I ain’t lost it
And I’d do it all again that’s the funny thing about it
I ain’t playing, boy I’m 'bout it, will I change, boy I doubt it
I done been a lot of things, I ain’t never been a coward
See the paparazzi crowded all around me now
Same niggas who was dissin' want a pound like I’m C now
Showered with support from my adoring fans
They hear T.I.'s arrested they’re like here we go again
My life, your entertainment
You watch it while I live it (live it)
I walk they follow (ay)
I talk they holla (ay)
Just here for your amusement
My life, your entertainment
You watch it while I live it (live it)
You waitin' for me to lose it
I guess I’m just here for your amusement
You’ve seen it all before, guys know how the story goes
It’s like 2Pac never died, sit back, enjoy the show
You see the shit that scares you senseless, I done lived through it
Knew the risks and the consequences and I still do it
And then I’m so fresh, them niggas mildew it
Not just a actor by profession, pimp, I live movies
That’s why they whisper when they see me, point and stare at me
Cause they just wanna live through me vicariously
Fashion weekend, Paris week, party like a rockstar
Get blown by a top model 'til she catch lockjaw
Got the dough you get a year, stashed in my sock drawer
Showed you the troubles and the struggles of an outlaw
Top dog would not fall, I am not y’all
Couple pages out the calendar and I’m out y’all
Kid listen, pay attention, you don’t wanna be me
It’s safer to watch it on T. V
My life, your entertainment
You watch it while I live it (live it)
I walk they follow (ay)
I talk they holla (ay)
Just here for your amusement
My life, your entertainment
You watch it while I live it (live it)
You waitin' for me to lose it
I guess I’m just here for your amusement
See I don’t think it would even matter (to me)
Woking a nine to (five) would it be better, I mean honest
Would you care to gossip about me, not likely
I guess that’s just the way that it goes (the way that it goes)
(Cause I know) See I can be somewhere out keeping it cool
(And get told) Almost anything instead of the truth
Y’all know more than I do, it’s breaking news to me too
Easy killer y’all know that ain’t how I move (ooh)
He said and she said (what) I did what, with they (who)
No not me I said (not me) she gave me no head (ooh)
Won’t get me again (hey) I pleaded the fifth (hey)
I know better than to ever talk during the film…
In' and flashing lights can blind your eyesight
To when you can’t see what’s wrong from right
Well shorty 'til you walk a mile in my shoes
And understand this is who I am
Usher I completely concur
Life can be such a blur, obviously we prefer
Our privacy but instead we endure
Yes sir, don’t expect nothin' less of me
Cause this goin' probably be this way until the death of me
But for the hustle and the lady on my arm now
Plus all my kids and my mom’s I’m a calm down
And yo, we doin' just fine, and the time’s just flyin'
Live one headline at a time
My life, your entertainment
You watch it while I live it (live it)
I walk they follow (ay)
I talk they holla (ay)
Just here for your amusement
My life, your entertainment
You watch it while I live it (live it)
You waitin' for me to lose it
I guess I’m just here for your amusement
Hoi hoi
Hé, wat gebeurt er met iedereen
Ik hoop dat ze mijn goede kant krijgen
Je weet dat ik er goed uit moet zien als ik het huis uitloop
Je weet dat ik weet dat de camera volgt
Ik weet dat ze foto's maken, juist Drama
Ay man, je kijkt ernaar, ik leef het, vind je dat leuk?
Jullie leunen achterover en halen wat popcorn man
Ik ga er een goede show van maken, dat vind je leuk
Dit gaat een geweldige film worden he!
Mijn leven, jouw entertainment
Jij kijkt ernaar terwijl ik het leef (leef het)
Ik loop, ze volgen (ay)
Ik praat ze holla (ay)
Alleen hier voor uw vermaak
Mijn leven, jouw entertainment
Jij kijkt ernaar terwijl ik het leef (leef het)
Je wacht tot ik het verlies
Ik denk dat ik hier alleen ben voor je vermaak
De prijs van roem die ik denk dat ik heb betaald, wil mijn wisselgeld dat ik heb gegeven
Alles in mijn bezit voor mijn seconden op het podium
Voor mijn naam in de spotlights en miljoenen platenverkopen
Ik heb mijn leven opgegeven, kan geen moment voor mezelf krijgen
Als ik alleen ben, vraag ik me af: is het het waard?
Ik ben niet perfect
Niemand anders ook, maar ik denk dat mijn kinderen het verdienen
Om in het openbaar bij papa te zijn zonder alle onderbrekingen
Wanneer de leugens en roddels worden gepubliceerd, ben ik het onderwerp van discussie
En ik blijf in de problemen om deze sukkels te laten zien dat ik het niet kwijt ben
En ik zou het allemaal nog een keer doen, dat is het grappige eraan
Ik speel niet, jongen, ik ben er dol op, zal ik veranderen, jongen, ik betwijfel het
Ik heb veel dingen gedaan, ik ben nooit een lafaard geweest
Zie de paparazzi nu overal om me heen
Dezelfde provence die aan het dissen was, willen een pond alsof ik nu C ben
Overladen met steun van mijn bewonderende fans
Als ze horen dat T.I. is gearresteerd, zijn ze alsof we weer gaan
Mijn leven, jouw entertainment
Jij kijkt ernaar terwijl ik het leef (leef het)
Ik loop, ze volgen (ay)
Ik praat ze holla (ay)
Alleen hier voor uw vermaak
Mijn leven, jouw entertainment
Jij kijkt ernaar terwijl ik het leef (leef het)
Je wacht tot ik het verlies
Ik denk dat ik hier alleen ben voor je vermaak
Je hebt het allemaal al eerder gezien, jongens weten hoe het verhaal gaat
Het is alsof 2Pac nooit is gestorven, leun achterover en geniet van de show
Zie je de shit die je zinloos bang maakt, ik heb het meegemaakt
Kende de risico's en de gevolgen en ik doe het nog steeds
En dan ben ik zo fris, dat die provence het beschimmelt
Niet alleen een acteur van beroep, pooier, ik leef films
Daarom fluisteren ze als ze me zien, wijzen en staren me aan
Omdat ze gewoon plaatsvervangend via mij willen leven
Modeweekend, Parijsweek, feest als een rockster
Laat je pijpen door een topmodel totdat ze klem komt te zitten
Ik heb het deeg dat je een jaar krijgt, opgeborgen in mijn sokkenla
Heeft je de problemen en de strijd van een outlaw laten zien
Tophond zou niet vallen, ik ben jullie niet
Paar pagina's uit de kalender en ik ben weg
Kid, luister, let op, je wilt mij niet zijn
Het is veiliger om het op T.V
Mijn leven, jouw entertainment
Jij kijkt ernaar terwijl ik het leef (leef het)
Ik loop, ze volgen (ay)
Ik praat ze holla (ay)
Alleen hier voor uw vermaak
Mijn leven, jouw entertainment
Jij kijkt ernaar terwijl ik het leef (leef het)
Je wacht tot ik het verlies
Ik denk dat ik hier alleen ben voor je vermaak
Kijk, ik denk niet dat het er toe zou doen (voor mij)
Een negen voor (vijf) wakker worden zou beter zijn, ik bedoel eerlijk
Zou je over mij willen roddelen, waarschijnlijk niet
Ik denk dat dat gewoon de manier is waarop het gaat (de manier waarop het gaat)
(Want ik weet) Kijk, ik kan ergens zijn om het koel te houden
(En wordt verteld) Bijna alles in plaats van de waarheid
Jullie weten meer dan ik, het is ook belangrijk nieuws voor mij
Gemakkelijke moordenaar, jullie weten dat dat niet is hoe ik beweeg (ooh)
Hij zei en zij zei (wat) ik deed wat, met zij (wie)
Nee ik niet ik zei (niet ik) ze gaf me geen hoofd (ooh)
Zal me niet meer krijgen (hey) Ik smeekte de vijfde (hey)
Ik weet wel beter dan ooit te praten tijdens de film...
In' en knipperende lichten kunnen uw gezichtsvermogen verblinden
Tot wanneer u niet kunt zien wat er verkeerd is aan goed
Nou, kort totdat je een mijl in mijn schoenen loopt
En begrijp dat dit is wie ik ben
Usher Ik ben het er helemaal mee eens
Het leven kan zo wazig zijn, daar geven we natuurlijk de voorkeur aan
Onze privacy, maar in plaats daarvan verdragen we
Ja meneer, verwacht niets minder van mij
Omdat dit waarschijnlijk zo zal zijn tot de dood van mij
Maar voor de drukte en de dame aan mijn arm nu
Plus al mijn kinderen en die van mijn moeder ben ik rustig
En yo, we doen het prima, en de tijd vliegt gewoon
Leef één kop per keer
Mijn leven, jouw entertainment
Jij kijkt ernaar terwijl ik het leef (leef het)
Ik loop, ze volgen (ay)
Ik praat ze holla (ay)
Alleen hier voor uw vermaak
Mijn leven, jouw entertainment
Jij kijkt ernaar terwijl ik het leef (leef het)
Je wacht tot ik het verlies
Ik denk dat ik hier alleen ben voor je vermaak
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt