Hieronder staat de songtekst van het nummer Cassette Deck, Road Trip, Grand Canyon , artiest - Justin Sane met vertaling
Originele tekst met vertaling
Justin Sane
I heard the cry out as the car came to a STOP!
A mix of panic, then relief on the edge of the Grand Canyon
Ten seconds later still sitting frozen we burst out into
Fucking killer laughter — i couldn’t catch my breath forever!
And the it hit me!
«Hey can you play that tape back!!!»
I… can't believe that it was rollin'!!
Listen to the sounds of our commentary, then wicked yelling out
Screeching wheels, silence, howls…
That three week road trip was a road trip and a half — MAYBE MORE!
Captured on one roll of film, out of focus pictures bore,
Every national monument — every tourist trap
Across the 48 states that fell within our path
And the it hit me!
«Hey can you play that tape back!!!»
I… can't believe that it was rollin'!!
Listen to the sounds of you comentary- laughing
OH man please shut up, I’ve heard way more than enough!
By my count it all ended — 17 CASSETTE TAPES LATER!
Stupid, brain dead obersavtions — yes we were much too clever
To know that we were having the time of our lives
Now years later listening to those cassettes drives me to cry…
And the it hit me!
«Hey can you play that tape back!!!»
I… can't believe that it was rollin'!!
Listen to the sounds of our commentary
Recording our lives ourselves, i’m glad i have them now…
Ik hoorde de kreet toen de auto tot stilstand kwam!
Een mix van paniek en dan opluchting aan de rand van de Grand Canyon
Tien seconden later zaten we nog steeds als bevroren en barstten we uit in
Verdomd moordend gelach - ik kon niet voor altijd op adem komen!
En het raakte me!
"Hé, kun je die band terugspelen!!!"
Ik... kan niet geloven dat het aan het rollen was!!
Luister naar de geluiden van ons commentaar, en dan boosaardig geschreeuw
Gierende wielen, stilte, gehuil...
Die roadtrip van drie weken was anderhalve roadtrip - MISSCHIEN MEER!
Gevangen op één filmrol, onscherpe foto's vervelen,
Elk nationaal monument — elke toeristenval
Over de 48 staten die op ons pad vielen
En het raakte me!
"Hé, kun je die band terugspelen!!!"
Ik... kan niet geloven dat het aan het rollen was!!
Luister naar de geluiden van je commentaar-lachen
OH man, hou alsjeblieft je mond, ik heb veel meer dan genoeg gehoord!
Volgens mijn telling eindigde het allemaal - 17 CASSETTE-BANDEN LATER!
Domme, hersendode opmerkingen - ja, we waren veel te slim
Om te weten dat we de tijd van ons leven hadden
Nu, jaren later, moet ik huilen van het luisteren naar die cassettes...
En het raakte me!
"Hé, kun je die band terugspelen!!!"
Ik... kan niet geloven dat het aan het rollen was!!
Luister naar de geluiden van ons commentaar
Onze levens zelf opnemen, ik ben blij dat ik ze nu heb...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt