Hieronder staat de songtekst van het nummer Gone for the Day (From 'Gone for the Day') , artiest - June Christy met vertaling
Originele tekst met vertaling
June Christy
They call me coquette, and mademoiselle
And I must admit I like it quite well
It’s something to be the darling of all;
Le grande femme fatale, the belle of the ball
There’s nothing as gay as life in Paris
There’s no other person, I’d rather be
I love what I do, I love what I see
But where is the schoolgirl that used to be me
Ah, the apple trees
Where at garden teas
Jack-o-lanterns swung:
Fashions of the day
Vests of applique
Dresses of shantung
Only yesterday
When the world was young
While sitting around we often recall
The laugh of the year, the night of them all
The blonds who was so attractive that year
Some opening night that made us all cheer;
Remember that time we all got so tight
And Jacques and Antoine got into a fight
The gendarmes who came, passed out like a light
I laugh with the rest, it’s all very bright
Ah, the apple trees
Sunlight memories
Where the hammock swung
On our backs we’d lie;
Looking at the shy
Till the stars were strung
Only last July
When the world was young
You’ll see me in Cape D’Antibes, or in Spain
I follow the sun by boat or by plane
It’s any old millionaire in a storm
For I’ve got my mink to keep my heart warm:
And sometimes I drink too much with the crowd
And, sometimes I talk a little too loud
My head may be aching, but it’s unbowed
And sometimes I see it all through the cloud
Ah, the apple trees
And the hive of bees
Where we once got stung
Summers at Bordeau
Rowing at bateau
Where the willow hung
Just a dream ago
When the world was young
Ze noemen me coquette, en mademoiselle
En ik moet toegeven dat ik het best goed vind
Het is iets om de lieveling van iedereen te zijn;
Le grande femme fatale, de schoonheid van het bal
Er is niets zo homo als het leven in Parijs
Er is geen andere persoon, ik zou liever zijn
Ik hou van wat ik doe, ik hou van wat ik zie
Maar waar is het schoolmeisje dat ik was?
Ah, de appelbomen
Waar bij tuinthee
Jack-o-lanterns zwaaide:
Mode van de dag
Vesten van appliqué
Jurken van shantoeng
Alleen gisteren
Toen de wereld nog jong was
Terwijl we rondhangen, herinneren we ons vaak
De lach van het jaar, de nacht van allemaal
De blondjes die dat jaar zo aantrekkelijk waren
Een openingsavond die ons allemaal deed juichen;
Weet je nog die keer dat we het allemaal zo nauw kregen
En Jacques en Antoine kregen ruzie
De gendarmes die kwamen, vielen flauw als een licht
Ik lach met de rest, het is allemaal erg helder
Ah, de appelbomen
Zonlicht herinneringen
Waar de hangmat zwaaide
Op onze rug zouden we liegen;
Kijken naar de verlegen
Tot de sterren werden geregen
Alleen afgelopen juli
Toen de wereld nog jong was
Je zult me zien in Cape D'Antibes of in Spanje
Ik volg de zon per boot of vliegtuig
Het is elke oude miljonair in een storm
Want ik heb mijn nerts om mijn hart warm te houden:
En soms drink ik te veel met de menigte
En soms praat ik een beetje te luid
Mijn hoofd doet misschien pijn, maar het is niet gebogen
En soms zie ik het allemaal door de cloud
Ah, de appelbomen
En de bijenkorf
Waar we ooit zijn gestoken
Zomers in Bordeau
Roeien bij Bateau
Waar de wilg hing
Slechts een droom geleden
Toen de wereld nog jong was
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt