The Thing - June Carter
С переводом

The Thing - June Carter

Альбом
The Essential Early Years 1949-1954
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
152240

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Thing , artiest - June Carter met vertaling

Tekst van het liedje " The Thing "

Originele tekst met vertaling

The Thing

June Carter

Оригинальный текст

While I was walking down the road

‘Twas early Monday morn

I saw a funny-looking thing

A standing in the corn

I went right over and picked it up

And much to my surprise

Oh, I discovered a (tapping sound)

Right before my eyes

Oh, I discovered a (tapping sound)

Right before my eyes

I picked it up and ran right home

And give it to my brother

I thought he’d like to have it

Cause he’d never get another

He took one look and out a yelling

You know what happened then

Oh, he ran away from the (bell sound)

And never came home again

Oh, he ran away from the (bell sound)

And never came home again

Pick the thing on the guitar now.

I went right out and ran to town

As fast as I could go

I wrapped it up so I could mail it

To a girl I know

But when the postman saw me

He chased me out the door

Oh, I never could mail the (knocking sound)

Cause it’s against the law

I never could mail the (knocking sound)

Cause it’s against the law

I wondered all around the town

Until I chanced to meet

A friend of mine, the constable

A walking down the street

But this is what he hollered at me

When I told him my tale

Oh, get out of here with that (honking sound)

Or I’ll throw you in jail

Oh, get out of here with that (honking sound)

Or I’ll throw you in jail

Pick the thing on the piano now.

I didn’t know just what to do

I didn’t know what to say

So I give it to the feller

Who planned to marry me one day

But this is what he told me

As soon as he saw the thing

Man: I won’t marry you with that (panting sound)

So give me back my ring

He wouldn’t marry me with that (panting sound)

So I gave him back his ring

The moral of this story is

If you’re out on Monday morn

And you should see a funny-looking thing

A standing in the corn

Don’t ever stop and pick it up

That’s my advice to you

Cause you’ll never get rid of a (tapping sound)

No matter what you do

Cause you’ll never get rid of a (bell sound, knocking sound, honking sound,

tapping sound)

No matter what you do

Перевод песни

Terwijl ik op de weg liep

'Het was maandagochtend vroeg'

Ik zag iets grappigs

Een staande in de maïs

Ik ging er meteen heen en pakte het op

En tot mijn grote verbazing

Oh, ik heb een (tikkend geluid) ontdekt

Vlak voor mijn ogen

Oh, ik heb een (tikkend geluid) ontdekt

Vlak voor mijn ogen

Ik raapte het op en rende naar huis

En geef het aan mijn broer

Ik dacht dat hij het wel zou willen hebben

Omdat hij nooit een andere zou krijgen

Hij wierp één blik en schreeuwde

Weet je wat er toen gebeurde

Oh, hij rende weg van de (belgeluid)

En kwam nooit meer thuis

Oh, hij rende weg van de (belgeluid)

En kwam nooit meer thuis

Kies nu het ding op de gitaar.

Ik ging meteen naar buiten en rende naar de stad

Zo snel als ik kon gaan

Ik heb het ingepakt zodat ik het kon opsturen

Aan een meisje dat ik ken

Maar toen de postbode me zag

Hij joeg me de deur uit

Oh, ik kon nooit de (kloppende geluid) mailen

Omdat het tegen de wet is

Ik kon nooit de (kloppende) mail sturen

Omdat het tegen de wet is

Ik vroeg me af in de hele stad

Totdat ik de kans kreeg om elkaar te ontmoeten

Een vriend van mij, de agent

Een op straat lopen

Maar dit is wat hij tegen me riep

Toen ik hem mijn verhaal vertelde

Oh, ga hier weg met dat (toeterend geluid)

Of ik gooi je in de gevangenis

Oh, ga hier weg met dat (toeterend geluid)

Of ik gooi je in de gevangenis

Kies nu het ding op de piano.

Ik wist niet wat ik moest doen

Ik wist niet wat ik moest zeggen

Dus ik geef het aan de feller

Wie was van plan om op een dag met me te trouwen?

Maar dit is wat hij me vertelde

Zodra hij het ding zag

Man: daarmee wil ik niet met je trouwen (hijgend geluid)

Dus geef me mijn ring terug

Daarmee zou hij niet met me trouwen (hijgend geluid)

Dus ik gaf hem zijn ring terug

De moraal van dit verhaal is:

Als je op maandagochtend weg bent

En je zou iets grappigs moeten zien

Een staande in de maïs

Stop nooit om het op te rapen

Dat is mijn advies aan jou

Want je raakt nooit meer verlost van een (tikkend geluid)

Wat je ook doet

Want je raakt nooit verlost van een (belgeluid, kloppend geluid, toeterend geluid,

tikkend geluid)

Wat je ook doet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt