Hieronder staat de songtekst van het nummer Cuando Ya No Me Quieras , artiest - Julio Jaramillo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Julio Jaramillo
Cuando ya no me quieras
no me finjas cariño,
no me tengas piedad,
compasión, ni temor.
Si me diste tu olvido,
no te culpo ni riño,
ni te doy el disgusto,
de mirar mi dolor.
Partiré canturreando,
mi poema más triste,
cantaré a todo el mundo,
lo que tú me quisiste.
Y cuando nadie escuche,
mis canciones ya viejas,
detendré mi camino,
en un pueblo lejano,
y allí moriré.
---Intermedio Musical---
Sé que ya no me quieres,
me lo han dicho tus ojos,
partiré por las rutas,
que no tienen final.
Vagaré siempre, siempre,
partiré sin enojos,
y mis labios sin besos,
cantarán un Madrigal.
Partiré canturreando,
mi poema más triste,
cantaré a todo el mundo,
lo que tú me quisiste.
Y cuando nadie escuche,
mis canciones ya viejas,
detendré mi camino,
en un pueblo lejano,
y allí moriré.
Als je niet meer van me houdt
doe niet alsof ik schat,
heb geen medelijden met mij,
jammer, geen angst.
Als je me je vergeetachtigheid gaf,
Ik neem het je niet kwalijk of lach,
Ik heb niet eens een hekel aan je,
om naar mijn pijn te kijken.
Ik ga neuriën,
mijn droevigste gedicht,
Ik zal zingen voor de hele wereld,
wat je van me wilde?
En als niemand luistert
mijn oude liedjes,
Ik zal stoppen met mijn manier
in een verre stad,
en daar zal ik sterven.
---Muziek Intermediair---
Ik weet dat je niet meer van me houdt
je ogen hebben me verteld,
Ik zal vertrekken voor de routes,
die geen einde hebben.
Ik zal altijd dwalen, altijd,
Ik zal vertrekken zonder woede
en mijn lippen zonder kussen,
Ze zullen een madrigaal zingen.
Ik ga neuriën,
mijn droevigste gedicht,
Ik zal zingen voor de hele wereld,
wat je van me wilde?
En als niemand luistert
mijn oude liedjes,
Ik zal stoppen met mijn manier
in een verre stad,
en daar zal ik sterven.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt