Hieronder staat de songtekst van het nummer Desafinado (Slightly Out Of Tune) , artiest - Julie London met vertaling
Originele tekst met vertaling
Julie London
Love is like a never ending melody
Poets have compared it to a symphony
A symphony conducted by the lighting of the moon
But our song of love is slightly out of tune
Once your kisses raised me to a fever pitch
Now the orchestration doesn’t seem so rich
Seems to me you’ve changed the tune we used to sing
Like the bossa nova love should swing
We used to harmonize two souls in perfect time
Now the song is different and the words don’t even rhyme
‘Cause you forgot the melody our hearts would always croon
What good’s a heart that’s slightly out of tune?
Tune your heart with mine the way it used to be
Join with me in harmony and sing a song of love
We’re bound to get in tune again before too long
There’ll be no Desafinado when your heart belongs to me completely
Then you won’t be slightly out of tune, you’ll sing along with me!
Liefde is als een nooit eindigende melodie
Dichters hebben het vergeleken met een symfonie
Een symfonie uitgevoerd door de verlichting van de maan
Maar ons lied van liefde is een beetje vals
Zodra je kussen me tot een koortshoogte brachten
Nu lijkt de orkestratie niet zo rijk
Het lijkt me dat je de melodie hebt veranderd die we vroeger zongen
Zoals de bossa nova liefde zou moeten slingeren
Vroeger harmoniseerden we twee zielen in de perfecte tijd
Nu is het nummer anders en de woorden rijmen niet eens meer
Omdat je de melodie bent vergeten die ons hart altijd zou zingen
Wat heb je aan een hart dat een beetje ontstemd is?
Stem je hart af op het mijne zoals het vroeger was
Doe mee in harmonie en zing een lied van liefde
We komen vast wel weer op elkaar af binnenkort
Er zal geen Desafinado zijn als je hart volledig van mij is
Dan ben je niet een beetje uit de toon, je zingt met me mee!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt