Hieronder staat de songtekst van het nummer LiAr LiaR , artiest - Juggaknots met vertaling
Originele tekst met vertaling
Juggaknots
I’m bad broad, still mad gods be actin' like the word one backwards
They actors
Marlon Brandos, so if you mad coals, then brand yours, big baller
Ice-T status, not discrete
Instead of that sneak mode madness
Accessible strictly through cell phones, chattin'
Make it known, you wanna bone?
You’re not alone
We grown folk, like Tone Loc
Your tone low
When askin' what’s happenin'
While babymama’s goin' spastic
You’re full of havoc
Drama, but no pull like elastic in old pajamas
I’m a goner
Tried to stay, but you hit and run like Tonka games
What a shame, so lame
Full of excuses, just put it plain, the truth is …
«Somebody release me!»
«Somebody release me!»
«Somebody release me!»
«Anyway.
Anyway.»
«Every time I talk to this dude he think I don’t know what’s goin' on with baby
mama drama.
Shit I’m a mama too, I know what’s the word, kid, if it’s just
about sex, then you know, we could do that.
Playing games and whatnot,
I don’t even got the time for this shit anymore, man.
Done.
Your homeboy or
something must be grimy as fuck, anyway son»
Anyway you tell it, hey forget it, come on son
You straight pathetic, save a debt and get Jon Lovitz
Yeah, yeah … that’s the ticket to catch a trick
It’s like, yeah yeah, catch a kick in your derriere
Then it’s still there, maybe you’re pathological
Crazy, the bastard hardly knows, hey, see that be horrible
With everything that you say, you’re a deceiver who
When at the end of the day, you believe in you
Complete madness, modern day Pinocchio
Probably great for pokin' low on some Humpty Dance
With the 69 ticklin', shit, be like dickin' it
Other than your slut it’s damaged and wild sick of it
So leave the art of storytelling for Slick Rick
I see you on the floor be yellin' the blip-blip
Please stop still frontin', why’d you hit me?
He popped steel cause your style was shifty
So yeah, I told you buddy, and you can doubt, yeah
But the truth is out there, don’t let it mold your scully
On some X-Files reruns, ex-style, he’s done
Should have took a next route, see son?
«Somebody release me!»
«Somebody release me!»
«Somebody release me!»
«Anyway.
Anyway.»
«Hey yo, you know homeboy?
Word he was tellin' me he got this and that.
With labels.
Like yo, where you work?
He’s like, yo I work at Def Jam.
Word?
That’s what’s up.
Like boom, boom.
Yo let me lay you with some stuff.
Then my man come to tell me, like yo, homeboy work in the cafeteria.
Like what you gon' do?
You gonna hit Jay-Z with a joint, while, you know,
givin' him salad?»
Being caught so many times in a lie
Plenty tries to deny
Each story two size to provide
Cross fingers, cross my heart and hope to die
Hit by lightning from the sky may strike any time I reply
Can’t say nothin' nice for the life of you
Lyin' isn’t right but in the right situations, it’s polite to do
Like when it’s your wife and you, it’s slightly true
When you say, «you lost weight, you look good
And that dress lookin' nice on you»
But let me spin it after you been in it and split it
The wife fibbin' that you handlin' your business but didn’t
Won’t admit it: two minutes and you finished
She biggin' you up to the man
But her hands make her climb to the limit
Now dig it
The truth: easier leaving it out
Like when you’re five minutes away but you’re just leaving your house
And the basis is need-to-know
Just wrote this
I lied to Breeze and told him that I had this verse ready a week ago
Let’s keep it low
«Somebody release me!»
«Somebody release me!»
«Somebody release me!»
«Anyway.
Anyway.»
Nah I’m saying, you look good in that dress right there.
It’s tight!
No I don’t mean tight like small on you, I mean like tight «look good»
you know what I’m sayin'?
Why don’t you wear something like flats or something,
make you look, you know, more smaller.
I mean TALLER.
Know what I’m saying?
I mean, what does it matter what I think anyway, it’s about what you think.
Know what I mean?
(scratched)
(scratched)
Ik ben slecht breed, nog steeds gekke goden handelen als het woord één achteruit
zij acteurs
Marlon Brandos, dus als je gekke kolen bent, brand dan de jouwe, grote baller
Ice-T-status, niet discreet
In plaats van die sneak mode waanzin
Strikt toegankelijk via mobiele telefoons, chattin'
Maak het bekend, wil je botten?
Je bent niet alleen
We zijn mensen gegroeid, zoals Tone Loc
Je toon laag
Als je vraagt wat er aan de hand is
Terwijl babymama spastisch wordt
Je zit vol ravage
Drama, maar geen trek zoals elastiek in oude pyjama's
Ik ben een weger
Probeerde te blijven, maar je slaat en rent zoals Tonka-games
Wat jammer, zo flauw
Vol met excuses, zeg het gewoon, de waarheid is...
«Iemand laat me los!»
«Iemand laat me los!»
«Iemand laat me los!»
"Hoe dan ook.
Hoe dan ook."
«Elke keer als ik met deze gast praat, denkt hij dat ik niet weet wat er met de baby aan de hand is
mama drama.
Shit, ik ben ook een mama, ik weet wat het woord is, jongen, als het maar
over seks, dan zouden we dat kunnen doen.
Spelletjes spelen en zo,
Ik heb niet eens de tijd meer voor deze shit, man.
Gedaan.
Je homeboy of
er moet toch iets smerigs zijn, hoe dan ook, zoon»
Hoe dan ook, je vertelt het, hey vergeet het, kom op zoon
Jij bent gewoon zielig, spaar een schuld en krijg Jon Lovitz
Ja, ja ... dat is het ticket om een trucje te vangen
Het is alsof, yeah yeah, een schop in je derriere krijgen
Dan is het er nog, misschien ben je pathologisch
Gek, de klootzak weet het nauwelijks, hé, kijk dat is afschuwelijk
Met alles wat je zegt, ben je een bedrieger die
Wanneer je aan het eind van de dag in jezelf gelooft
Complete waanzin, moderne Pinokkio
Waarschijnlijk geweldig voor een beetje Humpty Dance
Met de 69 ticklin', shit, worden als dickin' it
Behalve je slet is hij beschadigd en wordt hij er ziek van
Dus laat de kunst van het verhalen vertellen over aan Slick Rick
Ik zie je op de vloer, schreeuw de blip-blip
Stop alsjeblieft nog steeds met frontin', waarom sloeg je me?
Hij liet staal knallen omdat je stijl slordig was
Dus ja, ik heb het je gezegd vriend, en je kunt twijfelen, ja
Maar de waarheid is daarbuiten, laat het je scully niet vormen
Op sommige herhalingen van X-Files, ex-stijl, is hij klaar
Had een volgende route moeten nemen, zie je zoon?
«Iemand laat me los!»
«Iemand laat me los!»
«Iemand laat me los!»
"Hoe dan ook.
Hoe dan ook."
'Hé joh, ken je homeboy?
Hij vertelde me dat hij dit en dat had.
Met etiketten.
Zoals yo, waar werk je?
Hij is als, yo ik werk bij Def Jam.
Woord?
Dat is wat er is.
Zoals boem, boem.
Laat me je wat spullen geven.
Toen kwam mijn man me vertellen, zoals jij, homeboy-werk in de kantine.
Zoals wat je gaat doen?
Je gaat Jay-Z slaan met een joint, terwijl, weet je,
geef je hem salade?»
Zo vaak betrapt worden op een leugen
Veel probeert te ontkennen
Elk verhaal twee maten om te bieden
Kruis vingers, kruis mijn hart en hoop te sterven
Getroffen door bliksem uit de lucht kan elk moment inslaan als ik antwoord
Kan niets aardigs zeggen voor het leven van jou
Lyin' is niet goed, maar in de juiste situaties is het beleefd om te doen
Zoals wanneer het je vrouw en jij zijn, het is een beetje waar
Als je zegt: "je bent afgevallen, je ziet er goed uit"
En die jurk staat je leuk»
Maar laat me het draaien nadat je erin hebt gezeten en het opsplitsen
De vrouw die je zaken regelt, maar niet deed?
Zal het niet toegeven: twee minuten en je bent klaar
Ze maakt je groot tot de man
Maar haar handen laten haar tot het uiterste klimmen
Graaf het nu
De waarheid: makkelijker weglaten
Zoals wanneer je vijf minuten verwijderd bent maar je huis net verlaat
En de basis is 'need-to-know'
Heb dit net geschreven
Ik loog tegen Breeze en vertelde hem dat ik dit vers een week geleden al klaar had
Laten we het laag houden
«Iemand laat me los!»
«Iemand laat me los!»
«Iemand laat me los!»
"Hoe dan ook.
Hoe dan ook."
Nee, ik bedoel, je ziet er goed uit in die jurk daar.
Het is krap!
Nee, ik bedoel niet strak als klein voor jou, ik bedoel als strak "er goed uitzien"
weet je wat ik bedoel?
Waarom draag je niet zoiets als platte schoenen of zo,
laat je er, weet je, kleiner uitzien.
Ik bedoel HOGER.
Weet je wat ik zeg?
Ik bedoel, wat maakt het uit wat ik denk, het gaat erom wat jij denkt.
Weet je wat ik bedoel?
(gekrast)
(gekrast)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt