Let There Be Light - Judicator
С переводом

Let There Be Light - Judicator

Альбом
Let There Be Nothing
Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
443870

Hieronder staat de songtekst van het nummer Let There Be Light , artiest - Judicator met vertaling

Tekst van het liedje " Let There Be Light "

Originele tekst met vertaling

Let There Be Light

Judicator

Оригинальный текст

Only recently I failed, and yet I bore no punishment

So here’s the tale, a battle lost — the fields beside Callinicum

The Persians swept into our lands, (and) on Easter Day we came in range

The men were firm, they wanted blood on this, a day meant for the Lord

But bound to fast, we tired quick

And so the Persians rolled us up

Awoken from the mist of haunted, dim-lit daydreams, I sharply snap back into

focus

Our ally Hilderic in former Roman Africa has been imprisoned by (a) usurper

Ocean waves slap the hull

Sunbeams yonder pierce the clouds

Our destiny, the liberate our kinsmen who, as of now, face persecution

O stavros nika, oh let there be light!

I’ll bear my cross of guilt and walk up to the mark

O stavros nika, oh let there be light

May I redeem myself from Callinicum

Our mission is holy, as the Vandals permit piracy and persecute the orthodox

This isn’t vainglory, but rather just reconquest

So Gelimer, your time is nigh!

Ocean waves slap the hull

Sunbeams yonder pierce the clouds

On either side, my wife and godson stand proud

And back at home, our daughter waits

O stavros nika, oh let there be light

I’ll bear my cross of shame and march on through the mire

O stavros nika, oh let there be light

May I redeem myself from Callinicum

Golden rays crack the clouds

Shimmering shoreline smiles

Oh my God, hear our prayers

Condescend out of mercy

Give us strength, give us courage

Let us fear you evermore

And my wife, Antonina

May she be ever be my side

Перевод песни

Pas onlangs heb ik gefaald, en toch droeg ik geen straf

Dus hier is het verhaal, een verloren strijd - de velden naast Callinicum

De Perzen vielen ons land binnen, (en) op Paasdag kwamen we binnen bereik

De mannen waren standvastig, ze wilden hier bloed op, een dag bedoeld voor de Heer

Maar gebonden aan snel, we waren snel moe

En dus rolden de Perzen ons op

Ontwaakt uit de mist van spookachtige, schemerige dagdromen, spring ik scherp terug in

focus

Onze bondgenoot Hilderic in voormalig Romeins Afrika is gevangengenomen door (een) usurpator

Oceaangolven slaan tegen de romp

Zonnestralen ginds doorboren de wolken

Ons lot, de bevrijding van onze verwanten die vanaf nu met vervolging worden geconfronteerd

O stavros nika, oh laat er licht zijn!

Ik zal mijn kruis van schuld dragen en naar het doel lopen

O stavros nika, oh laat er licht zijn

Mag ik mezelf verlossen van Callinicum

Onze missie is heilig, aangezien de Vandalen piraterij toestaan ​​en de orthodoxen vervolgen

Dit is geen ijdelheid, maar eerder gewoon herovering

Dus Gelimer, je tijd is nabij!

Oceaangolven slaan tegen de romp

Zonnestralen ginds doorboren de wolken

Aan weerszijden staan ​​mijn vrouw en petekind trots

En weer thuis wacht onze dochter

O stavros nika, oh laat er licht zijn

Ik zal mijn kruis van schaamte dragen en door het slijk marcheren

O stavros nika, oh laat er licht zijn

Mag ik mezelf verlossen van Callinicum

Gouden stralen kraken de wolken

Glinsterende kustlijn lacht

Oh mijn God, hoor onze gebeden

Neerbuigen uit genade

Geef ons kracht, geef ons moed!

Laten we voor altijd bang voor je zijn

En mijn vrouw, Antonina

Moge ze ooit mijn kant zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt