Es Tu Amor - Jose Alberto "El Canario"
С переводом

Es Tu Amor - Jose Alberto "El Canario"

Год
2022
Язык
`Spaans`
Длительность
367690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Es Tu Amor , artiest - Jose Alberto "El Canario" met vertaling

Tekst van het liedje " Es Tu Amor "

Originele tekst met vertaling

Es Tu Amor

Jose Alberto "El Canario"

Оригинальный текст

Es tu amor que llena a mi alma de calor, agítame el corazón sin tu estar allí

Acaricia mis sentimientos en los mas preciosos momentos es tu amor mi luz y mi

sol es un sueño

Es luz que alumbra mi camino, sol que acaricia mis mañanas,

Flor de luna, brisa que acaricia a mi alma cuando esta sola la llena de risa,

de risa, de risa (bis)

Que será de mi amor

Para que nasca el amor tiene que haber un motivo un hechizo una mirada una

flecha de cupido

Es tu amor luz que alumbra mi camino que será (mi camino) que será de mi,

si no tengo tu cariño

— con el embrujo de tu piel morena en siervo me has convertido, eres el ángel

guardián, que ilumina mi camino

Es tu amor luz que alumbra mi camino (que alumbra mi camino) que será de mí,

si no te tengo tu cariño

-hay que será de mi, hay que será de mi, hay que será de mi, si no tengo tu

cariño pa mi

Es tu amor luz que alumbra mi camino que será de mí, si no te tengo tu cariño

— dame el agua de tu fuente, dame el fruto de tu huerto, dame todo ese calor

que hay en tu cuerpo

Es que me tienes loco mami

Ahí que rico

-Sin tu amor ya no hay luna, me desespero yo sin ti

Que será de mí si no tengo tu cariño

-Y la noche es mas oscura, hay que será de mi

Que será de mí si no tengo tu cariño

-Eres la voz que me despierta cada día

Que será de mí si no tengo tu cariño

-Cariño del bueno, es el que tú me das, mira mi vida

Que será de mí si no tengo tu cariño

-Y yo te devuelvo el mismo, toditos los días

Eso es todo para mi mami, me tienes asfixiado, loco

-Cariño, cariño, cariño, cariño, cariño, cariño del rico

Que será de mí si no tengo tu cariño

-Si tú te vas solo me voy a quedar

Que será de mí si no tengo tu cariño

-Y aquel bohemio, seguirá siendo bohemio

Que será de mí si no tengo tu cariño

-Quiéreme mas, quiéreme así, quiéreme con frenesí

Si, si, si

Uuuu.

Перевод песни

Het is jouw liefde die mijn ziel vervult met warmte, schud mijn hart zonder dat jij erbij bent

streel mijn gevoelens op de meest kostbare momenten is jouw liefde mijn licht en mijn

zon is een droom

Het is licht dat mijn pad verlicht, de zon die mijn ochtenden streelt,

Maanbloem, briesje dat mijn ziel streelt als het alleen lacht,

van het lachen, van het lachen (bis)

wat zal er van mijn liefde worden

Om liefde geboren te laten worden, moet er een reden zijn, een spreuk, een blik, een

cupido's pijl

Het is jouw liefdeslicht dat mijn pad verlicht dat (mijn pad) zal zijn dat van mij zal zijn,

als ik jouw liefde niet heb

— Met de betovering van je bruine huid heb je me in een dienaar veranderd, jij bent de engel

voogd, die mijn weg verlicht

Het is jouw liefdeslicht dat mijn weg verlicht (mijn weg verlicht) dat van mij zal zijn,

als ik jouw liefde niet heb

-Er moet mij zijn, er moet mij zijn, er moet mij zijn, als ik jouw niet heb

liefde voor mij

Jouw liefde is het licht dat mijn pad verlicht, wat zal er van mij worden als ik jouw liefde voor jou niet heb

— geef me het water uit je fontein, geef me de vrucht van je tuin, geef me al die warmte

wat zit er in je lichaam?

Het is dat je me gek maakt mama

daar zo rijk

-Zonder jouw liefde is er geen maan, ik wanhoop zonder jou

Wat zal er van mij worden als ik jouw liefde niet heb?

-En de nacht is donkerder, het moet mijn . zijn

Wat zal er van mij worden als ik jouw liefde niet heb?

-Jij bent de stem die me elke dag wakker maakt

Wat zal er van mij worden als ik jouw liefde niet heb?

-Honey of the good, het is degene die je me geeft, kijk naar mijn leven

Wat zal er van mij worden als ik jouw liefde niet heb?

-En ik geef je hetzelfde terug, elke dag

Dat is het voor mij mama, je hebt me gesmoord, gek

-Honing, honing, honing, honing, honing, honing van de rijken

Wat zal er van mij worden als ik jouw liefde niet heb?

-Als jij weggaat, blijf ik alleen

Wat zal er van mij worden als ik jouw liefde niet heb?

-En die bohemien zal bohemien blijven

Wat zal er van mij worden als ik jouw liefde niet heb?

-Hou meer van me, hou zo van me, hou van me met razernij

Ja ja ja

uuuu.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt