Hieronder staat de songtekst van het nummer Bailemos Otra Vez , artiest - Jose Alberto "El Canario" met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jose Alberto "El Canario"
Bailemos otra vez, que paren el reloj
Amor, están tocando nuestra última canción
Que suban esa música, que bajen esa luz
Que todo lo que sienta sea tú y sólo tú
Bailemos otra vez, en el medio del rumor
Igual que aquella noche que encontramos el amor
Que no caiga una lágrima, que no suene una voz
Que todo lo que sientas sea yo y sólo yo
Luego de repente al final, amor
No oiremos nada, ni siquiera un adiós
Yo te miraré, tú me mirarás
Y entonces que se acabe el mundo
Pero ahora amor, bailemos otra vez
(Que paren el reloj, que suban esa música
Que bajen esa luz, que quiero bailar contigo)
Ven mi negra, ven a mí
Que quiero estar junto a ti
Ven menea tu cintura
Bailando contigo, seré feliz
(Que paren el reloj, que suban esa música
Que bajen esa luz, que quiero bailar contigo)
Que me suban el volumen
Que quiero escuchar bien alto
Esa música bonita
Que tú y yo estamos gozando
(Que paren el reloj, que suban esa música
Que bajen esa luz, que quiero bailar contigo)
Y bailando a media luz
En el medio de la gente
Voy a decirte al oído mami
Que me gustas locamente
(Que paren el reloj, que suban esa música
Que bajen esa luz, que quiero bailar contigo)
Agárrate bien, agárrate bien
¡Cachimbo!
¡Ay, qué rico!
¡Arriba, bailador!
A media luz, a media luz
(Que quiero bailar contigo)
Suelta la cartera, mi amor te lo digo
(Que quiero bailar contigo)
Que suban la música por favor
(Que quiero bailar contigo)
Ven al medio del salón, apriétame con amor
(Que quiero bailar contigo)
Y no me diga que no, para bailar este ritmo
(Que quiero bailar contigo)
No hagas caso de rumor
(Que quiero bailar contigo)
Miren como bailan mis amigos
(Que quiero bailar contigo)
El Canario cantando, y la gente gozando
(Que quiero bailar contigo)
Y mi orquesta tocando…
¡Ay, qué rico!
Que quiero, que quiero, que quiero
(Que quiero bailar contigo)
Con el pasito tun tun, con el pasito tun tun
(Que quiero bailar contigo)
Es que la gente en las fiestas prefiere bailar
(Que quiero bailar contigo)
Salsa, salsa, salsa conmigo
(Que quiero bailar contigo)
Y un merengue para afincar
(Que quiero bailar contigo)
Mi compadre yo si lo bailo encendido
(Que quiero bailar contigo)
Pa?
Colombia entera
(Que quiero bailar contigo)
Y también pa?
Venezuela
(Que quiero bailar contigo)
En Lima Perú, Panamá, lo bailan encendido
(Que quiero bailar contigo)
Y también pa?
mi Quisqueya
(Que quiero bailar contigo)
Puerto Rico no se queda
(Que quiero bailar contigo)
(Que quiero bailar contigo)
(Que quiero bailar contigo)
(Que quiero bailar contigo)
Laten we weer dansen, stop de klok
Liefs, ze spelen ons laatste nummer
Zet die muziek harder, zet dat licht zachter
Dat alles wat ik voel ben jij en alleen jij
Laten we weer dansen, midden in het gerucht
Net als die nacht vonden we liefde
Laat geen traan vallen, laat geen stem klinken
Dat alles wat je voelt, ik ben en alleen ik
Dan opeens aan het einde, liefje
We zullen niets horen, zelfs geen afscheid
Ik zal naar jou kijken, jij zal naar mij kijken
En dan vergaat de wereld
Maar nu liefje, laten we weer dansen
(Stop de klok, zet die muziek harder)
Laat ze dat licht verlagen, ik wil met je dansen)
Kom mijn zwarte, kom naar mij
ik wil bij Jou Zijn
Kom schud je middel
Dansen met jou, ik zal blij zijn
(Stop de klok, zet die muziek harder)
Laat ze dat licht verlagen, ik wil met je dansen)
het volume hoger zetten
Ik wil heel hard horen
die mooie muziek
Dat jij en ik genieten
(Stop de klok, zet die muziek harder)
Laat ze dat licht verlagen, ik wil met je dansen)
En dansen in het schemerlicht
midden tussen de mensen
Ik ga in je oor fluisteren mama
dat ik gek op je ben
(Stop de klok, zet die muziek harder)
Laat ze dat licht verlagen, ik wil met je dansen)
Hou je vast, hou je vast
Hookah!
O, wat rijk!
Op, danser!
In het half licht, in het half licht
(Ik wil met je dansen)
Laat de portemonnee vallen, mijn liefste zeg ik je
(Ik wil met je dansen)
zet de muziek alsjeblieft aan
(Ik wil met je dansen)
Kom naar het midden van de kamer, knijp me met liefde
(Ik wil met je dansen)
En vertel me niet nee, om dit ritme te dansen
(Ik wil met je dansen)
Luister niet naar geruchten
(Ik wil met je dansen)
Kijk hoe mijn vrienden dansen
(Ik wil met je dansen)
De Canarische zang en de mensen die genieten
(Ik wil met je dansen)
En mijn orkest speelt...
O, wat rijk!
Wat wil ik, wat wil ik, wat wil ik?
(Ik wil met je dansen)
Met de kleine stap tun tun, met de kleine stap tun
(Ik wil met je dansen)
Het is dat mensen op feestjes het liefst dansen
(Ik wil met je dansen)
Saus, saus, saus bij mij
(Ik wil met je dansen)
En een meringue om neer te strijken
(Ik wil met je dansen)
Mijn compadre waar ik op dans
(Ik wil met je dansen)
Vader?
heel Colombia
(Ik wil met je dansen)
En ook pa?
Venezuela
(Ik wil met je dansen)
In Lima Peru, Panama, dansen ze het voort
(Ik wil met je dansen)
En ook pa?
mijn Quisqueya
(Ik wil met je dansen)
Puerto Rico blijft niet
(Ik wil met je dansen)
(Ik wil met je dansen)
(Ik wil met je dansen)
(Ik wil met je dansen)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt