Hieronder staat de songtekst van het nummer Funeral , artiest - Joni Mitchell met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joni Mitchell
«.led an enormous band.»
«Oh, But I know he’s very lucky too, because when Mingus dies there’s gonna be
the same funeral they had for Duke Ellington… in a big church and the whole
country’s going to say, wow, he was so far out, you know what I mean?»
«No man, no big church!
I’m going to be buried man — I got my shit all figured
out!»
«You're going to get a big funeral — you’re famous!»
«Vedanta Society, India, I’m going to be buried in India!»
«I know, but you’re going to get a big funeral in this country, and they’ll
play your music for two days»
«Who's going to do that?»
«It's far out isn’t it, y’know what I mean?»
«…You want me to hurry up, man»
«No I don’t want you to hurry up, but in the future, I know you’re going to get
a beautiful funeral — I can see it!»
«But I got it all planned, man!»
«…You're going to be here many more years.»
«You know the Vedanta Society in India.
Yuga?»
«Yeah»
«Well I’m going to be buried by that church»
«Yeah?»
«So they gotta find another place to do it, that’s all.»
«…Plenty of time to go.
You have another fifty years… you’re lucky!»
«Uh, Duke lived to be 77 years old right?»
«Right!»
«I'm gonna cut him!»
«Coltrane was very strong, you know…»
«I'm gonna cut Duke!»
«.leidde een enorme band.»
«Oh, maar ik weet dat hij ook veel geluk heeft, want als Mingus sterft, zal er zijn
dezelfde begrafenis die ze hadden voor Duke Ellington ... in een grote kerk en de hele
land gaat zeggen: wow, hij was zo ver weg, snap je wat ik bedoel?»
«Nee man, geen grote kerk!
Ik ga worden begraven man — ik heb mijn shit helemaal door
uit!"
«Je krijgt een grote begrafenis — je bent beroemd!»
«Vedanta Society, India, ik word in India begraven!»
«Ik weet het, maar je krijgt een grote begrafenis in dit land, en ze zullen
speel twee dagen je muziek»
"Wie gaat dat doen?"
"Het is ver weg, nietwaar, weet je wat ik bedoel?"
«...Je wilt dat ik opschiet, man»
«Nee, ik wil niet dat je opschiet, maar in de toekomst weet ik dat je
een mooie begrafenis — ik zie het!»
«Maar ik heb het allemaal gepland, man!»
«...Je zult hier nog vele jaren zijn.»
«Je kent de Vedanta Society in India.
Yuga?»
"Ja"
"Nou, ik zal worden begraven door die kerk"
"Ja?"
«Dus ze moeten een andere plek vinden om het te doen, dat is alles.»
«... Genoeg tijd om te gaan.
Je hebt nog vijftig jaar... je hebt geluk!»
"Uh, Duke werd toch 77 jaar?"
"Rechts!"
«Ik ga hem snijden!»
«Coltrane was erg sterk, weet je...»
«Ik ga Duke afsnijden!»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt