Hieronder staat de songtekst van het nummer Face Lift , artiest - Joni Mitchell met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joni Mitchell
I went so numb on Christmas day
I couldn’t feel my hands or feet
I shouldn’t have come
She made me pay
For gleaming with Donald down her street
She put blame on him
And shame on me
She made it all seem so tawdry and cheap
«Oh, let’s be nice, Mama, open up your gifts
You know, happiness is the best facelift»
I mean, after all, she introduced us
Oh, but she regrets that now
Shacked up downtown
Making love without a license
Same old sacred cow
She said, «Did you come home to disgrace us?»
I said, «Why is this joy not allowed?
For God’s sake, I’m middle-aged, Mama
And time moves swift
And you know happiness is the best facelift»
Oh, love takes so much courage
Love takes so much shit
He said «You've seen too many movies, Joni»
She said «Snap out of it!»
Oh, the cold winds blew at our room with a view
All helpful and hopeful and candlelit
We kissed the angels and the moon eclipsed
You know, Happiness is the best facelift
We pushed the bed up to the window
To see the Christmas lights
On the east bank across the steaming river
Between the bridges lit up Paris-like
This river has run through both our lives
Between these banks of our continuing delights
Bless us, don’t let us lose the drift
You know, Happiness is the best facelift
Ik werd zo verdoofd op eerste kerstdag
Ik kon mijn handen of voeten niet voelen
Ik had niet moeten komen
Ze liet me betalen
Om te glimmen met Donald in haar straat
Ze gaf hem de schuld
En schaam me
Ze liet het allemaal zo smakeloos en goedkoop lijken
«Oh, laten we aardig zijn, mama, maak je cadeautjes open
Weet je, geluk is de beste facelift»
Ik bedoel, ze heeft ons tenslotte voorgesteld
Oh, maar daar heeft ze nu spijt van
Opgebroken in het centrum
De liefde bedrijven zonder licentie
Dezelfde oude heilige koe
Ze zei: "Bent u thuisgekomen om ons te schande te maken?"
Ik zei: «Waarom is deze vreugde niet toegestaan?
In godsnaam, ik ben van middelbare leeftijd, mama
En de tijd gaat snel
En je weet dat geluk de beste facelift is»
Oh, liefde vereist zoveel moed
Liefde kost zoveel shit
Hij zei: «Je hebt te veel films gezien, Joni»
Ze zei: "Haal er maar uit!"
Oh, de koude wind blies in onze kamer met uitzicht
Allemaal behulpzaam en hoopvol en bij kaarslicht
We kusten de engelen en de maan verduisterde
Weet je, geluk is de beste facelift
We hebben het bed tegen het raam geschoven
Om de kerstverlichting te zien
Op de oostelijke oever over de stomende rivier
Tussen de bruggen verlicht Parijs-achtig
Deze rivier heeft door onze beide levens gestroomd
Tussen deze oevers van onze voortdurende geneugten
Zegen ons, laat ons de drift niet verliezen
Weet je, geluk is de beste facelift
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt