Hieronder staat de songtekst van het nummer Factual , artiest - Jonathan Butler met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jonathan Butler
Could you be the one I’ve been waitin' for?
The love of my life I’ve been lookin' for
Only wantin' you more and more
Could you be?
Is this a dream or is it real?
Something 'bout the way that it makes me feel
Calling through the endless space of time
Could you be?
Maybe it’s factual
But then again maybe it’s actual, oh
Could you be the face that I always see
Starin' in the mirror back at me?
Livin' in the garden of my mind
Could you be?
Could you be the voice whispering in my ear
Soft and gentle words that I love to hear?
How can I be sure when it fades away?
Could you be?
Oh
Maybe it’s factual
(Maybe, maybe just)
But then again maybe it’s actual
(Actual but then again)
Maybe it’s factual
(Factual but then again)
But then again maybe it’s actual
(Actual, yeah)
Come on, come on, oh
Could you be the face that I always see
Starin' in the mirror back at me?
Livin' in the garden of my mind
Could you be?
Could you be the voice whispering in my ear
Soft and gentle words that I love to hear?
How can I be sure when it fades away?
Could you be?
Oh
Maybe it’s factual
(Factual but then again)
But then again maybe it’s actual
(Actual)
Maybe it’s factual
(Factual, baby)
But then again maybe it’s actual
(But then again maybe, just maybe)
Oh yeah, oh yeah, oh
Yeah, yeah
Come on, come on, come on
But then again maybe it’s factual
(Factual, baby, baby)
But then again maybe it’s actual
(Actual)
Maybe it’s factual
(Factual, factual, factual)
But then again maybe it’s actual
(But then again, but then again, but then again)
Maybe it’s factual
Maybe it’s factual
Zou jij degene kunnen zijn op wie ik heb gewacht?
De liefde van mijn leven waar ik naar op zoek was
Ik wil je alleen maar meer en meer
Kan je zijn?
Is dit een droom of is het echt?
Iets met de manier waarop het me laat voelen
Bellen door de eindeloze tijdsruimte
Kan je zijn?
Misschien is het feitelijk
Maar nogmaals, misschien is het echt, oh
Zou jij het gezicht kunnen zijn dat ik altijd zie?
Starin' in de spiegel terug naar mij?
Leven in de tuin van mijn geest
Kan je zijn?
Zou jij de stem kunnen zijn die in mijn oor fluistert?
Zachte en vriendelijke woorden die ik graag hoor?
Hoe weet ik zeker wanneer het vervaagt?
Kan je zijn?
Oh
Misschien is het feitelijk
(Misschien, misschien gewoon)
Maar nogmaals, misschien is het echt
(Eigenlijk maar dan weer)
Misschien is het feitelijk
(Feitelijk maar dan weer)
Maar nogmaals, misschien is het echt
(Eigenlijk, ja)
Kom op, kom op, oh
Zou jij het gezicht kunnen zijn dat ik altijd zie?
Starin' in de spiegel terug naar mij?
Leven in de tuin van mijn geest
Kan je zijn?
Zou jij de stem kunnen zijn die in mijn oor fluistert?
Zachte en vriendelijke woorden die ik graag hoor?
Hoe weet ik zeker wanneer het vervaagt?
Kan je zijn?
Oh
Misschien is het feitelijk
(Feitelijk maar dan weer)
Maar nogmaals, misschien is het echt
(Eigenlijk)
Misschien is het feitelijk
(Feitelijk, schat)
Maar nogmaals, misschien is het echt
(Maar nogmaals misschien, heel misschien)
Oh ja, oh ja, oh
Jaaa Jaaa
Kom op, kom op, kom op
Maar nogmaals, misschien is het feitelijk
(Feitelijk, schat, schat)
Maar nogmaals, misschien is het echt
(Eigenlijk)
Misschien is het feitelijk
(Feitelijk, feitelijk, feitelijk)
Maar nogmaals, misschien is het echt
(Maar dan nog een keer, maar dan nog een keer, maar dan nog een keer)
Misschien is het feitelijk
Misschien is het feitelijk
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt