Hieronder staat de songtekst van het nummer The Ballad Of The Harp Weaver , artiest - Johnny Cash met vertaling
Originele tekst met vertaling
Johnny Cash
Son said my mother when I was knee high
You need of clothes to cover you and not a rag have I
There’s nothing in the house to make a boy’s britches
Nor shears to cut a cloth with nor thread to take stitches
There’s nothing in the house but a leaf end of rye
And the harp with a with the woman’s head nobody will by and she began to cry
That was in the early fall and when came the late fall
Son she said the sight of you makes your mother’s blood crawl
Little skinny shoulder blades sticking through your clothes
And where you get a jacket from God above knows
It’s lucky for me lad your daddy’s in the ground
And can’t see the way I let his son go around and she made a queer sound
That was in the late fall when the winter came
I’d not a pair of bridges nor a shirt to my name
I couldn’t go to school or out of doors to play
And all the other little boys passed our way
Son said my mother come climb into my lap
And I’ll chave your little knees while you take a nap
And oh but we were silly for half an hour or more
Me with my long legs dragging on the floor
I rocked rocked rocked to a mother goose rhyme
Oh but we were happy for half an hour’s time
But there was I a great boy and what would folks say
To hear my mother singing me to sleep all day in such a daft way
Men say the winter was bad that year fuel was scarce and food was dear
A wind with a wolf’s head howled about our door
And we burned up the chairs and sat upon the floor
All that was left us was a chair we couldn’t break
And the harp with the woman’s head nobody would take for song or pity sake
The night before Christmas I cried with the cold
I cried myself to sleep like a two year old
And in the deep night I felt my mother rise
And stare down upon me with love in her eyes
I saw my mother sitting on the one good chair
A light falling on her face from I couldn’t tell where
Looking nineteen and not a day older
And the harp with the woman’s head leaned against her shoulder
Her thin fingers moving in the thin tall strings
Were weave weave weaving wonderful things
Many bright threads from where I couldn’t see
Were running through the harp strings rapidly
And gold threads whistling through my mother’s hands
I saw the web grow and the pattern expand
She wove a child’s jacket and when it was done
She laid it on the floor and wove another one
She wove a red cloak so regal to see
She’s made it for a king’s son I said and not for me but I knew it was for me
She wove a pair of bridges and quicker than that
She wove a pair of boots a little cocked hat
She wove a pair of mittens she wove a little blouse
She wove all night in the still cold house
She sang as she worked and the harp strings spoke
But her voice never faltered and the thread never broke
But when I awoke there sat my mother
With the harp against her shoulder looking nineteen and not a day older
A smile about her lips and a light about her head
And her hands in the harp strings frozen dead
And piled up beside her toppling to the skies
Were the clothes of a king’s son just my size
Zoon zei mijn moeder toen ik kniehoog was
Je hebt kleren nodig om je te bedekken en geen vod heb ik
Er is niets in huis om een jongensbroek te maken
Noch een schaar om een doek mee te knippen, noch een draad om te hechten
Er is niets anders in huis dan een bladerdeeg van rogge
En de harp met een met het hoofd van de vrouw zal niemand voorbij komen en ze begon te huilen
Dat was in de vroege herfst en toen kwam de late herfst
Zoon, ze zei dat de aanblik van jou het bloed van je moeder doet stromen
Kleine dunne schouderbladen die door je kleding steken
En waar je een jas krijgt van God weet het wel
Ik heb geluk dat je vader in de grond zit
En kan niet zien hoe ik zijn zoon rond liet gaan en ze maakte een raar geluid
Dat was in de late herfst toen de winter kwam
Ik zou geen bruggen of een shirt op mijn naam zetten
Ik kon niet naar school of naar buiten om te spelen
En alle andere kleine jongens kwamen onze kant op
Zoon zei dat mijn moeder op mijn schoot zou komen klimmen
En ik zal je kleine knieën schuren terwijl jij een dutje doet
En oh, maar we waren een half uur of langer gek
Ik met mijn lange benen slepend over de vloer
Ik wiegde wiegde wiegde op een moederganzenrijm
Oh, maar we waren al een half uur blij
Maar ik was een geweldige jongen en wat zouden de mensen zeggen?
Om mijn moeder te horen zingen dat ik de hele dag op zo'n gekke manier in slaap moet vallen
Mannen zeggen dat de winter slecht was dat jaar, dat brandstof schaars was en voedsel duur was
Een wind met een wolvenkop huilde om onze deur
En we verbrandden de stoelen en gingen op de grond zitten
Het enige dat ons nog overbleef was een stoel die we niet konden breken
En de harp met het vrouwenhoofd zou niemand uit medelijden nemen
De nacht voor Kerstmis heb ik gehuild van de kou
Ik heb mezelf in slaap gehuild als een tweejarige
En in de diepe nacht voelde ik mijn moeder opstaan
En staar op me neer met liefde in haar ogen
Ik zag mijn moeder op die ene goede stoel zitten
Er viel een licht op haar gezicht waarvan ik niet kon zien waar
Ziet er negentien uit en geen dag ouder
En de harp met het hoofd van de vrouw leunde tegen haar schouder
Haar dunne vingers bewegen in de dunne lange snaren
Waren weven weven weven prachtige dingen
Veel heldere discussies van waar ik het niet kon zien
Renden snel door de harpsnaren
En gouden draden fluiten door de handen van mijn moeder
Ik zag het web groeien en het patroon zich uitbreiden
Ze weefde een kinderjasje en toen het klaar was
Ze legde het op de grond en weefde er nog een
Ze weefde een rode mantel zo koninklijk om te zien
Ze heeft het gemaakt voor de zoon van een koning, zei ik en niet voor mij, maar ik wist dat het voor mij was
Ze weefde een paar bruggen en sneller dan dat
Ze weefde een paar laarzen en een klein mutsje
Ze weefde een paar wanten ze weefde een kleine blouse
Ze weefde de hele nacht in het nog koude huis
Ze zong terwijl ze werkte en de harpsnaren spraken
Maar haar stem haperde nooit en de draad brak nooit
Maar toen ik wakker werd, zat mijn moeder
Met de harp tegen haar schouder er negentien uitziend en geen dag ouder
Een glimlach om haar lippen en een licht om haar hoofd
En haar handen in de harpsnaren bevroren dood
En stapelde zich op naast haar en stortte in de lucht
Waren de kleren van een koningszoon precies mijn maat?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt