Hieronder staat de songtekst van het nummer Dorraine of Pontchartrain , artiest - Johnny Cash met vertaling
Originele tekst met vertaling
Johnny Cash
As I walked by the lake one day by chance my Dorraine passed my way
Then she and I walked hand in hand on the banks of Ponchartrain
I pinned a flower on her heart, I swore we’d never be apart
She vowed her love forever and as I kissed her did the same
Dorraine, my Dorraine, my dark haired little angel
My belle of Ponchartrain
We sat down on the dock and with our hearts and fingers locked
We laughed and talked and joked about when our names are the same
And joking I said honey are you marrying me for money
And it took just one quick look to tell it hurt my dear Dorraine
She jumped and stood above me and she cried why you don’t love me
I’m rowing home across the lake you won’t see me again
I called and called some more but she rowed fast from the shore
And the clouds brought by a wind began to rain on Ponchartrain
Dorraine, I called Dorraine
Come back my little angel my belle of Ponchartrain
The storm should make her learn that she should make a swift return
But as the rain fell harder I lost sight of my Dorraine
As panic gripped my heart I drew the oars and made my start
To look for her on raging waters and the rain on Ponchartrain
At darkness I still called but no one heard my cries at all
And when the daybreak came then others helped me look for my Dorraine
But there was not a thing afloat except the oars from her rowboat
For all was lost upon the choppy waves and rain on Ponchartrain
Now I come day after day to where my sweetheart rowed away
And I gaze across the water of the rainy Ponchartrain
Just one thing and nothing more ever floated back to shore
Was this flower I hold it is the one I pinned on my Dorraine
Dorraine, my Dorraine, my dark haired little angel
My belle of Ponchartrain
Toen ik op een dag langs het meer liep, kwam mijn Dorraine toevallig op mijn pad
Toen liepen zij en ik hand in hand langs de oevers van Ponchartrain
Ik speldde een bloem op haar hart, ik zwoer dat we nooit uit elkaar zouden zijn
Ze zwoer haar liefde voor altijd en terwijl ik haar kuste deed ze hetzelfde
Dorraine, mijn Dorraine, mijn donkerharige engeltje
Mijn schoonheid van Ponchartrain
We gingen op het dok zitten en met onze harten en vingers op slot
We hebben gelachen en gepraat en grappen gemaakt over wanneer onze namen hetzelfde zijn
En voor de grap zei ik schat, trouw je met me voor geld?
En het kostte maar één snelle blik om te zeggen dat het pijn deed mijn lieve Dorraine
Ze sprong en stond boven me en ze huilde waarom je niet van me houdt
Ik roei naar huis over het meer, je zult me niet meer zien
Ik belde en riep nog een paar, maar ze roeide snel vanaf de kust
En de wolken, veroorzaakt door een wind, begonnen te regenen op Ponchartrain
Dorraine, ik heb Dorraine gebeld
Kom terug mijn kleine engel, mijn schone van Ponchartrain
De storm zou haar moeten leren dat ze snel moet terugkeren
Maar toen de regen harder viel, verloor ik mijn Dorraine uit het oog
Terwijl paniek mijn hart greep, trok ik de riemen en maakte mijn start
Om haar te zoeken op woeste wateren en de regen op Ponchartrain
In het donker belde ik nog steeds, maar niemand hoorde mijn geschreeuw
En toen de dag aanbrak, hielpen anderen me zoeken naar mijn Dorraine
Maar er dreef niets behalve de riemen van haar roeiboot
Want alles was verloren op de woelige golven en regen op Ponchartrain
Nu kom ik dag in dag uit naar waar mijn liefje weg roeide
En ik kijk over het water van de regenachtige Ponchartrain
Slechts één ding en niets meer dreef ooit terug naar de kust
Was deze bloem die ik vasthield, het is degene die ik op mijn Dorraine heb gespeld
Dorraine, mijn Dorraine, mijn donkerharige engeltje
Mijn schoonheid van Ponchartrain
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt